Terms of Use
Welcome to PRODAO!
Terms of Use (or “Terms”) apply to your use of PRODAO (hereinafter the “company”), except where we expressly state that separate terms (and not these) apply, and provide information about the PRODAO Service (hereinafter the “Service”), outlined below. When you create an Instagram account or use Instagram, you agree to these terms.
Chapter 1. General Provisions
Article 1. Purpose
Thank you for using the Services provided by PRODAO Corp.(hereinafter, the “PRODAO”). The purpose of these Terms of Service is to specify the basic terms and conditions, including the rights, obligations, and responsibilities of the “Member” and the “Company” in relation to the use of the various services provided online by PRODAO.
Article 2. Definition of Terms
① The Terms herein shall be defined as follows:
“Member” refers to a customer who has entered into a contract with the Company in accordance with this Terms of Service and is using the services provided by the Company.
“General Member” refers to an individual member who can open a professional channel through the service and receive an electronic ID from an organizationchannel.
“Institutional Member” refers to a corporation or sole proprietorshipestablished under legal basis such as a company, association, or cooperative, and is able to open an organization channel through the service and issue an electronic ID for its affiliated members.
“Service” refers to all services related to the Blockchain-based member authentication that can be used by members. These services include the PRODAO service and API-based application andweb services developed using it.
“Electronic ID” refers to a digitalized ID that can be used to authenticate one’s identity by applying decentralizedID technology and encryption algorithms. It can be issued through the organization channel to which a member belongs within the service.
“MyData” refers to the concept of giving data subjects the right to control how their personal data is used and shared, thereby ensuring their right to self-determination over personal information. Members have the right to actively participate in the use and profit distribution of personal data in MaData.
Non-custodial wallet software is a type of virtual assetswallet where users own their own private keys and are responsible for their own security. This means that users are in full control of their virtual assets holdings and can access them at any time.
② Terms not defined in Article 2, paragraph ① of this Agreement shall be interpreted in accordance with the service operating terms and regulations and the law.
Article 3. Terms of Use Posting and Amending
① The company publishes the terms and conditions on the service’s notification board, making them easy for members to find.
② The company specifies the effective date, revised content, and reason for revision when it amends the terms and conditions. It announces the amendment at least 7 days before the effective date and continues to announce it for a long period of time after the effective date.
③ The company may consider a member to have agreed to a revised terms of use if the member does not indicate their consent or objection.
④ Members can submit a withdrawal request if they no longer wish to use the service.
⑤ The company consider to have agreed to the revised terms of use if a member does not indicate their objection to the revised terms of service by the effective date of the service terms of use
⑥ The company and member may cancel the service contract if a member does not agree to the application of the revised terms of service.
Article 4. Additional Terms
Any matters that are not prescribed herein and the interpretation of the “PRODAO White paper” shall be governed by the relevant laws of the proper law, including the international law of civil procedure, international civil law, international commercial law, and private international law.
Article 5. Disclaimer of agency and warranty
① The company provides a convenient authentication system for members and affiliated companies, but it does not represent them.
Article 6. Operation Policy
① The company must notify members of operation policy by posting them on the service screens so that members can be aware of it.
② An amendment that has a material impact on the rights or obligations of members or is equivalent to an amendment of the terms and conditions shall be subject to the procedures of Article 4. However, it shall be notified in accordance with the procedure of Paragraph① if an amendment to the operation policy meets any of following conditions.
In the case of amending a matter that has been delegated with a specific scopein the terms and conditions
In the case of amending a matter that is not related to the rights and obligations of members
In the case of amending an operational policy whose content is not fundamentally different from the terms and conditions
Chapter 2. Registering for membership and using the service
Article 7. Registering for membership
① Business member is required to provide all information requested by the company upon registration.
② Business member is required to provide accurate company information when registering as member. If you have provided false information or used another person’s name in the submitted information, you cannot claim member rights under this agreement. In addition, the user contract can be canceled or terminated.
③ The contact information of a business member must be set by the company president. The channel manager is considered to be acting on behalf of the president when issuing electronic IDs and the president is accountable for the results.
④ Personal member can sign up for the service using Google, Kakao and Apple account authentication.
Article 8. Consent and Limitation of Service Application
① The company will approve a user’s application for membership if the user provides the required information accurately and there are no significant reasons to deny the application.
② The company may not approve an application for membership if it meets any of the following conditions.
In the case of applying for membership that is in violation of Article 7
In the case of a memberwho has a history of being restricted from using the service within the past 1 year applying for membership.
「 The law concerning Article 4, Paragraph①」 and in the case of applying for membership for the purpose of committing an act that is illegal and prohibited by other relevant laws
In the case of judging that the approval is inappropriate for reasons that are similar to those of 1 and 3, and for other reasons.
③ The company may defer approval until the reason that meets any of the following conditions is resolved.
In the case of not having the company’s facilities or a technical defect occurring.
In the case of a service disruption or a disruption of the payment method for service usage fees.
In the case of it being difficult to approve a membership application due to reasons that are similar to the reasons mentioned above, and for other reasons.
Article 9. Use of Wallets
① The company provides non-custodial wallet software to users. The users can hold and use virtual assets using the wallet software provided by the company, and each user has complete independent control over the private keys of virtual assets.
② The private keys of virtual assets are held by users and are locally encrypted on users` devices.
③ PRODAO wallet software is software that is used without opening a virtual asset account in PRODAO and without providing any personal information to PRODAO.
④ The company does not store or control information related to users’ virtual asset accounts.
⑤ The company cannot freeze or seize users’ virtual assets on behalf of law enforcement agencies, and cannot send virtual assets from users’ wallets to other people.
⑥ The company has the right to disclose information to the authorities to protect the company and users in the event of a request from law enforcement agencies.
Article 10. Provision and change of member information
① Member must provide accurate information to the company when providing information under this agreement and will not be protected from any disadvantages that occur as a result of providing false information.
② Members can view and modify their personal information at any time by using the personal information management system. However, member identification information that is required for service management (such as business member accounts and CIDs) cannot be modified.
③ Member must notify the company of any changes to the information to provide when applying for membership, either online or through other means.
④ The company will not be liable for any disadvantages that may arise from the failure to notify the company of the changes in ②.
⑤ In order to provide better production account services, the company can display or email various information on the service screen, including notices, management messages, and other advertisements about the use of the service. In the case of sending advertising information, it will be sent only if you agree to receive it in advance.
Article 11. Privacy and Security
① The company is committed to protecting the personal information of its members, including account information, in accordance with relevant laws and regulations. The protection and use of member personal information shall be subject to relevant laws and regulations, as well as the company’s separate privacy policy.
② The company’s privacy policy shall not apply to services provided by third parties on the company’s website or web pages. This content excludes individual services that are part of the services.
③ The company shall not be liable for any information, including the member’s account information, that is exposed due to the fault of the member.
Article 12. Location Information Service
① The services provided by the company are as follows.
Service Name: PRODAO
Service Content: Everything in use of ‘PRODAO Services’
② Data communication fees incurred when using wireless services are separate and follow the policies of each mobile carrier that users have subscribed to.
③ When the company provides location-based services using personal location information, it notifies these terms and conditions and obtains consent.
④ The company does not provide personal location information to a third party without the consent of the user, but when providing it to a third party, it notifies the recipient and the purpose of providing it in advance and obtains consent.
Chapter 3. The rights and obligations
Article 13. Company duties
① The company shall exercise its rights and fulfill its obligations under this agreement in a faithful manner.
② The company shall establish a security system for the protection of personal information (including credit information) of its members so that they can use the service safely, and shall disclose and comply with the privacy policy. However, MyData content that has been made public by the member might be provided to third parties.
③ The company will strive to repair and recover without delay if a malfunction occurs in the equipment or data is damaged during the improvement process, unless there is an unavoidable reason such as a natural disaster, emergency, or a defect that cannot be resolved by current technology. The company is committed to providing continuous and stable service.
Article 14. Member duties
① Members should not do the following.
Submission of false information in application or change
Information theft
Pretending to be a company employee
Change of information posted by a company
Transmission or posting of prohibited information, such as computer programs, by the company
Production, distribution, use, or advertising of computer programs, devices, or equipment that are not provided or authorized by the company
Copyright and other intellectual property rights infringement of a company and other third parties
Damaging the reputation or obstructing the business of a company or other third parties
The posting or sharing of obscene, violent, or otherwise unlawful information
The use of a service for commercial, business, advertising, or political purposes without the permission of the company
Other acts that are illegal or are considered to be inappropriate or socially unacceptable
② Members have a duty to review and comply with the precautions announced in connection with the provisions of this agreement and the matters notified by the company.
③ The company can establish specific operational policies that meet the requirements of ①and②, or that meet of following items. Members have a duty to follow this.
Restrictions on channel membership for members
Restrictions on board usage for members
Matters that the company deems necessary for service operation within the scope that does not infringe on the essential rights of members to use the service
④ Please follow the following to ensure the safe management of your member DID private keys:
The term “mobile device” means a device that can download or install contents and use them, such as a mobile phone, smartphone, PDA or tablet. If you lose your mobile device, someone else could steal your DID private key. Therefore, it is important to always keep your DID private keys stored in a safe place.
To protect the security vulnerabilities of their mobile devices, members must follow the following preventive guidelines.
Install security software
Installing mobile device security software can help block malware or hacking, and identify and secure security vulnerabilities.
Update your mobile device
To keep your mobile device safe, regularly update it from the manufacturer to patch security vulnerabilities.
Tips for downloading apps safely
To download apps safely, verify the source and review the permission requests and delete unused apps to maintain security.
Enabling the mobile device lock function
To maintain security, enable the lock function and go through the authentication process when using a mobile device.
Tips for using public Wi-Fi safely
To use public Wi-Fi safely, use a VPN with strong security. Be careful about sharing sensitive information and avoid using unnecessary Wi-Fi.
Be aware of your surroundings when entering sensitive information or performing security-sensitive tasks.Protect from the eyes or cameras of others.
Chapter 4. Use of Service
Article 15. Service change and content modification
① Member can use the services provided by the company in accordance with this agreement, operating policy and rules set by the company.
② In cases where it is reasonable for the company, service patches may be applied depending on operational and technical needs. It will be announced through a service notification after the change if a patch is applied.
Article 16. Service provision and termination
① The company provides the following services to its members.
Electronic ID-based authentication service
Services such as new issuance, reissue, deletion, and authentication history inquiry of electronic ID upon request of the relevant agency within the service
MyData-based expert search service
Services provided to members by the company through additional development or partnerships with other companies.
mutual subscription recommendation service among members
② Service will not be provided for a certain period of time if any of the following items apply, and the company is not obligated to provide the service during that time.
In case it is necessary for maintenance, replacement, regular inspection, or repair ofPRODAO services
In case it is necessary to respond to electronic intrusion incidents such as hacking, communication accidents, abnormal service usage behaviors of members, and unexpected instability of the service
In case it is impossible to provide normal service due to natural disasters, emergencies, power outages, service facility malfunctions, or service usage surges
In case it is necessary due to a significant business need of the company, such as the company’s division, merger, business transfer, business termination, or deterioration of the profitability of the service
③ In the case of ②-1 and ②-3, the company may regularly suspend the service, and if there is a reason that cannot be notified in advance, it may notify after the fact.
④ In the case of ②-1, the company may suspend the service without prior notice. The company may notify members of the fact in a service notice after the fact.
⑤ The company is not liable for any losses that may occur to members in connection with the use of the free services provided by the company.
⑥ In the case of the company terminating the service in accordance with ⑤, members cannot claim losses for free services, paid services with expired validity periods, continuous paid contracts, and time-limited paid items.
Article 17. Collect information
① The company may store and retain personal access records within the service for the purpose of improving and enhancing the quality of the service. The company may use this information only if the company deems it necessary for purposes such as dispute resolution between members, handling of complaints, etc. The company agrees to notify the individual of the reason for the need to access the information and the scope of the access before accessing the information. However, if the company needs to access the information of a member in connection with the investigation, processing, verification, or remedy of prohibited activities (such as account theft, cash transactions, verbal violence, deceptive acts, bug abuse, other violations of current laws and regulations, or serious violations of the terms of service specified in Article. 12 of this Agreement), the company will notify the individuals whose information was accessed after the fact of the reason for the access and the parts of the information that are related to them.
② The company may collect and use information on device settings and specifications (such as member mobile information) in order to improve the quality of the service (such as operating the service and stabilizing the program).
Article. 18. Copyrights
① In the case of the company distributing the profits from the MyData content of the service, other intellectual property rights will be owned by the company.
② Members cannot use or let the other third parties use information from the company or its providers for profit, without their permission, by any means (including copying, transmitting, publishing, distributing, broadcasting, etc.).
③ Member grants the company the right to use, which is communication, images, sounds, and all materials and information (hereinafter the ’User Content’) that are uploaded or transmitted through the service by members or other users in connection with the PRODAO service, the following methods and conditions.
To use, change editing formatand modify the relevant User Content (The content can be used in any way, including publishing, copying, performing, transmitting, distributing, broadcasting, and creating derivative works. There are no restrictions on the period or region of use)
No sell, rent, or transfer user content for profit without the permission of the user who created it is translated
④ The company will not use user-created content for commercial purposes without the user’s consent if the content is not integrated with PRODAO’s services, such as general posts. Users can delete such content at any time.
⑤ The company may delete, move, or refuse to register any posts or content posted or registered by members in the service if it is deemed to be a prohibited act as defined in Article 12.
⑥ Members can request the company to delete or post a rebuttal to information posted on a company-operated notice board if they believe that the information infringes on their legal rights. In this case, the company will take the necessary measures promptly and notify the applicant.
⑦ ③ is valid while the company operates the service, and will still be in effect even after a member leaves.
Chapter 5. Termination, Rescission and limitation of Use
Article 19. Member Termination and Rescission
① Regular member can terminate their service usage contract (hereinafter the ‘membership termination’). The company may verify the member`s identity when the member requests to leave the service. If the member is confirmed, the company will take steps to process the request.
② Regular and company members can request membership termination through the customer or the membership cancellation menu within the service.
③ If a member applies for membership withdrawal, the subscription contract will be terminated after deleting “personal data” and “subscription list”, and withdrawing from “subscription channel list”.
④ If a member owns a virtual asset, the contract for use will be terminated after the total consumption and transfer of the virtual asset.
Article 20. Company Termination and Rescission
① The company may terminate the contract after prior notice if the member violates the member’s obligations stipulated in this agreement. However, the company can cancel the service agreement without prior notice if the member breaks the law and causes damage to the company intentionally or through gross negligence.
② The company can terminate the service agreement without prior notice if the company member can no longer perform the functions of the company channel due to business closure or other reasons, and the company member does not provide a reasonable explanation.
③ In the case of the company termination the service contract, the company will notify the member of the following items by email or a similar method.
Reason for Termination
Termination date
④ In the case of the exceptions of ① and ②, the member will lose the right to use the paid service and will not be able to claim a refund or compensation for this.
Article 21. Member limitations
① The specific reasons for a member`s violation of the terms of use that lead to service restriction will be determined in the service`s operating policy according to Article 21. The company may restrict the member`s use of the service according to the following:
Member service ban: ban a member from using the service for a certain period of time or permanently.
② The company will not pay for any damage caused by the service restriction if the company`s service restriction is justified.
Article 22. Preliminary injunction
① The company can restrict the account until the investigation of the following issues is done
In the case of a legitimate report of account hacking or theft
In the case of a person who is reasonably suspected of being a violator of the law, such as an illegal program member
in addition, in cases where temporary measures are necessary for accounts due to reasons similar to the above
② The company may disable the account of member who have not logged in for a long period of time. If there is no login history for more than 1 year, it will be considered a long-term inactive member and the account will be suspended.
Article 23. The reasons and procedures for Limitation
① The company determines the specific reasons and procedures for restrictions in its operating policy, considering the content, severity, frequency, and consequence of the violation.
② The company will notify the member of the following matters in writing, by email or by posting on the service announcement if the company imposes a service restriction as stipulated in Article 19.
Reason for service restriction
Type and duration of service restriction
Method for requesting a review of a service restriction
Article 24. The procedures for objecting
① Member who disagree with a service restriction must hand in a written, email or other equivalent requests with the company within 15 days of receiving notice.
② The company that receives the objection ① must respond to the member`s reasons for objection within 15 days of receipt, by written, by email or by other equivalent method. However, The company must notify the member of the reason for the delay and the estimated date of solution if the company is unable to respond within 15 days,
③ The company must take appropriate action in accordance with the response.
Article 25. Company disclaimer
① The company is not liable for any reasons caused by its inability to provide services due to war, major events, natural disasters, emergencies, technical defects that cannot be resolved with current technology, or other events beyond its control.
② The company is not liable for any reasons caused by the member’s fault, including the suspension, disruption, or termination of the service.
③ The company is not liable for any reasons caused to a member by the interruption or abnormal provision of telecommunications services by a telecommunications service provider, unless the company is found to have acted intentionally or with gross negligence.
④ The company is not liable for any losses caused by the suspension or disruption of the service due to unavoidable reasons, such as the maintenance, replacement, regular inspection, or building construction of service facilities that were previously announced, unless the company is found to have acted intentionally or with gross negligence.
⑤ The company is not liable for any problems caused by the member’s computer environment or by the network environment, unless the company is found to have acted intentionally or with gross negligence.
⑥The company is not liable for the reliability, accuracy, or other content of information, materials, or facts that are posted by members or third parties on the service or website, unless the company is found to have acted intentionally or with gross negligence.
⑦ The company does not warrant the authenticity of the information provided by members or products between members.
⑧ The company has no obligation to intervene in disputes between members or between members and third parties that arise through the service, and is not responsible for any losses that may result from such disputes.
⑨ In the case of free services provided by the company, the company shall not be liable for losses the company is found to have acted intentionally or with gross negligence.
⑩ A portion of services may be provided by other businesses, and the company is not responsible for any losses caused by those services unless the company is found to have acted intentionally or with gross negligence.
⑪ The company is not liable for damages caused by a member’s computer error or by the member’s inaccurate or incomplete entry of personal information or email address, unless the company acted intentionally or with gross negligence.
⑫ The company may restrict service usage time, etc., for services or members, based on relevant laws, government policies, etc. The company is not liable for any service-related issues that arise as a result of the restrictions..
Article 26. Notice to members
① The company may notify members via email or other methods.
② The company may replace ① by posting the notice on the company`s notice board at least 7 days if it is notifying all members of the notice.
Article 27. Governing Law Clause
This agreement is governed and interpreted in accordance with international law. In the case of a lawsuit arising from dispute between company and member or between members, the court shall be the PRODAO USA; NEW YORK Court in accordance with the procedures prescribed by the laws.
Addendum
Enforcement Date: Nov 13, 2023
프로다오 서비스 이용약관
제1장 총칙
제1조 (목적)
본 약관은 PRODAO (이하 “회사”라고 합니다)가 온라인으로 제공하는 제반 서비스(이하 “서비스”라고 합니다)의 이용과 관련하여 “회원”과 “회사”간에 필요한 권리, 의무 및 책임사항, 이용조건 및 절차 등 기본적인 사항을 규정함을 목적으로 합니다.
제2조 (용어의 정의)
① 본 약관에서 사용하는 용어의 정의는 다음과 같습니다.
- “회원”이라 함은 본 약관에 따라 회사와 이용계약을 체결하고, 회사가 제공하는 서비스를 이용하는 고객을 말합니다.
- “일반회원”이라 함은 개인 회원으로서 서비스에 의해 전문가 채널이 개설되며 기관채널로부터 전자신분증을 발급받을 수 있습니다.
- “기관회원”이라 함은 기업이나 협회,조합 등 법적 근거에 따라 설립된 법인이나 개인사업자로서 서비스에 의해 기관 채널이 개설되며, 소속 멤버에 대해 전자신분증을 발급할 수 있습니다.
- “서비스”라 함은 회원이 이용할 수 있는 블록체인 기반 회원의 신분 인증에 대한 제반 서비스를 의미합니다.제반 서비스에는 PRODAO 서비스와 이를 이용하여 개발한 API 응용 애플리케이션 또는 웹 서비스를 말합니다.
- “전자신분증” 은 서비스 내에서 회원이 소속된 기관 채널을 통하여 발급 받을 수 있는고유 신원인증 증명으로서 분산ID기술과 암호화 알고리즘을 적용해 자신의 신분증명에 활용할 수 있는 디지털화된 신분증을 말합니다.
- “MyData” 는개인데이터의 활용처와 활용범위 등에 대한 정보주체의 능동적인 의사결정을 지원함으로써 개인정보에 대한 자기 결정권을 보장하며, 이를 통해 개인은 ‘MyData’ 서비스의 개인데이터 활용 방식과 수익분배 등의 과정에 더욱 적극적으로 참여할 수 있습니다.
- “비수탁형 지갑소프트웨어” 는 가상자산 소유자가 자신의 가상자산 관리를 전적으로 책임지는 가상자산 지갑으로써 이용자는 자신의 가상자산 보유량을 완전히 제어하고 자신의 개인 키를 관리하며 거래를 직접 처리합니다.
② 본 약관에서 사용되는 용어 중 제2조의 ①항에서 정하지 아니한 사항은 서비스의 서비스 운영 약관(이하 “서비스 운영약관”이라 합니다)과 일반 상관례 및 관련 법령에서 정하는 바에 따릅니다.
제3조 (약관의 게시와 개정)
① 회사는 본 약관의 내용을 회원이 쉽게 알 수 있도록 서비스의 공지사항을 통하여 게시합니다.
② 회사가 약관을 개정할 경우에는 적용일자 및 개정내용, 개정사유 등을 명시하여 그 적용일자로부터 최소한 7일 이전부터 그 적용일자 경과 후 상당한 기간이 경과할 때까지 공지합니다.
③ 회사가 약관을 개정할 경우에는 개정약관 공지 후 회원이 동의 또는 거부의 의사표시를 하지 않으면 승낙한 것으로 간주할 수 있습니다.
④ 회원은 서비스 이용 의사가 없는 경우 서비스의 탈퇴의사를 전달할 수 있습니다.
⑤ 서비스 이용약관의 시행일까지 거부의사를 표시하지 않는다면 개정약관에 동의한 것으로 간주합니다.
⑥ 회원이 개정약관의 적용에 동의하지 않는 경우 회사 또는 회원은 서비스 이용계약을 해지할 수 있습니다.
제4조 (약관 외 준칙)
① 이 약관에서 정하지 아니한 사항과 “PRODAO White paper”의 해석에 관하여는 국제민사소송법[international law of civil procedure]과 국제민법[international civil law], 국제상법[international commercial law], 국제사법[private international law] 등 준거법[proper law]의 관련 법령에 따릅니다.
제5조 (대리 및 보증의 부인)
① 회사는 회원과 회원사의 편리한 인증시스템을 운영 및 관리, 제공할 뿐이며, 회원사 또는 회원을 대리하지 않습니다.
제6조 (운영정책)
① 회사는 운영정책의 내용을 회원이 알 수 있도록 서비스 화면에 게시하는 방법으로 회원에게 공지하여야 합니다.
② 회원의 권리 또는 의무에 중대한 변경을 가져오거나 약관 내용을 변경하는 것과 동일한 효력이 발생하는 운영정책 개정의 경우에는 제4조의 절차에 따릅니다. 단, 운영정책 개정이 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 ①항의 방법으로 공지하여야 합니다.
- 약관에서 구체적으로 범위를 정하여 위임한 사항을 개정하는 경우
- 회원의 권리·의무와 관련 없는 사항을 개정하는 경우
- 운영정책의 내용이 약관에서 정한 내용과 근본적으로 다르지 않은운영정책을 개정하는 경우
제2장 회원 가입 및 서비스의 이용
제7조 (회원가입)
① 기관회원은 회원가입 시 회사에서 요구하는 제반 정보를 제공하여야 합니다.
② 기관회원은 회원가입 시 기관의 실제 정보를 기재하여야 합니다. 제출서류를 허위로 기재하거나 타인의 명의를 도용한 경우 이 약관에 의한 회원의 권리를 주장할 수 없고, 회사는 이용계약을 취소하거나 해지할 수 있습니다.
③ 기관회원의 기관채널 담당자 정보는 가입기관의 장의 책임하에 설정하여야 하며, 기관채널 담당자의 전자신분증 발급 등의 업무는 기관의 장이 위임한 것으로 간주되며, 이에 따른 책임은 기관의 장에게 있습니다.
④ 일반회원은 Google, 카카오, Apple 등의 계정 인증을 통해 서비스에 가입할 수 있습니다.
제8조 (서비스의 가입신청의 승낙과 제한)
① 회사는 회사가 이용자에게 요구하는 정보에 대해 이용자가 실명 및 실제 정보를 정확히 기재하여 가입신청을 한 경우에 상당한 이유가 없는 한 가입신청을 승낙합니다.
② 회사는 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 가입신청에 대해서는 승낙을 하지 않을 수 있습니다.
- 제7조에 위반하여 가입신청을 하는 경우
- 최근 1년 이내 이용제한 기록이 있는 이용자가 가입신청을 하는 경우
- 「제4조 ①항에관한 법률」 및 그 밖의 관계 법령에서 금지하는 위법행위를 할 목적으로 가입신청을 하는 경우
- 그 밖에 1호 내지 3호에 준하는 사유로서 승낙이 부적절하다고 판단되는 경우
③ 회사는 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 그 사유가 해소될 때까지 승낙을 유보할 수 있습니다.
- 회사의 설비에 여유가 없거나 기술적 장애가 있는 경우
- 서비스 상의 장애 또는 서비스 이용요금 결제수단의 장애가 발생한 경우
- 그 밖에 위 각 호에 준하는 사유로서 가입신청의 승낙이 곤란한 경우
제9조 (지갑의 이용)
① 회사는 ‘비수탁형 지갑 소프트웨어’를 제공하고 있습니다. 회사가 제공하는 지갑 소프트웨어를 이용하면 이용자가 가상자산을 보유하고 사용할 수 있으며, 각 이용자는 가상자산의 개인 키에 대해 완전히 독립적인 통제권을 갖습니다.
② 가상자산의 개인 키는 이용자가 보유하며, 이용자의 장치에 Local로 암호화됩니다.
③ PRODAO 지갑 소프트웨어는 PRODAO에 가상자산 계정을 개설하지 않으며, PRODAO에 개인정보를 일절 제공하지 않고 사용되는 소프트웨어입니다.
④ 회사는 이용자의 가상자산 계정 관련 정보는 보관하지 않으며, 통제권을 갖고 있지 않습니다.
⑤ 회사는 법 집행기관을 대신하여 이용자의 가상자산을 동결하거나 점유할 수 없으며 이용자의 지갑에서 다른 사람에게 가상자산을 보낼 수 없습니다.
⑥ 회사는 법 집행기관의 요청이 있는 경우 회사와 이용자를 보호하기 위해 당국에 정보를 공개할 수 있는 권리를 갖습니다.
제10조 (회원 정보의 제공 및 변경)
① 회원은 이 약관에 의하여 회사에 정보를 제공하여야 하는 경우에는 진실된 정보를 제공하여야 하며, 허위정보 제공으로 인해 발생한 불이익에 대해서는 보호받지 못합니다.
② 회원은 개인정보 관리 화면을 통하여 언제든지 자신의 개인정보를 열람하고 수정할 수 있습니다. 다만, 서비스 관리를 위해 필요한 회원식별용 정보(기관회원 계정, CID 등)는 수정이 불가능합니다.
③ 회원은 회원가입 신청 시 기재한 사항이 변경되었을 경우 온라인으로 수정을 하거나 기타 방법으로 회사에 대하여 그 변경사항을 알려야 합니다.
④ ②항의 변경사항을 회사에 알리지 않아 발생한 불이익에 대하여 회사는 책임을 지지 않습니다.
⑤ 회사는 더 나은 PRODAO계정 서비스의 제공을 위하여 여러분에게 서비스의 이용과 관련된 각종 고지, 관리 메시지 및 기타 광고를 비롯한 다양한 정보를 서비스화면 내에 표시하거나 여러분의 전자메일로 전송할 수 있습니다. 광고 및 마케팅 정보 전송의 경우에는 사전에 수신에 동의한 경우에만 전송합니다.
제11조 (개인정보의 보호 및 관리)
① 회사는 관계 법령이 정하는 바에 따라 계정정보를 포함한 회원의 개인정보를 보호하기 위해 노력합니다. 회원 개인정보의 보호 및 사용에 대해서는 관계법령 및 회사가 별도로 고지하는 개인정보처리방침이 적용됩니다.
② 서비스의 일부로 제공되는 개별 서비스를 제외한 것으로서 홈페이지 및 웹사이트에서 단순히 링크된 제3자 제공의 서비스에 대하여는 회사의 개인정보 처리방침이 적용되지 않습니다.
③ 회사는 회원의 귀책사유로 인하여 노출된 회원의 계정정보를 포함한 모든 정보에 대해서 일체의 책임을 지지 않습니다.
제12조 (위치기반 서비스)
① 회사가 제공하는 서비스는 아래와 같습니다.
- 서비스 명: PRODAO
- 서비스 내용: ‘PRODAO Services’이용의 모든 것
② 무선 서비스 이용 시 발생하는 데이터 통신료는 별도이며, 이용자가 가입한 각 이동통신사의 정책에 따릅니다.
③ 회사는 개인 위치정보를 이용하여 위치기반서비스를 제공하는 경우 본 약관에 고지하고 동의를 받습니다.
④ 회사는 이용자의 동의 없이 개인 위치정보를 제3자에게 제공하지 않으며, 제3자에게 제공하는 경우에는 제공받는 자 및 제공목적을 사전에 이용자에게 고지하고 동의를 받습니다.
제3장 계약 당사자의 권리 및 의무
제13조 (회사의 의무)
① 회사는 관련 법령을 준수하고, 이 약관이 정하는 권리의 행사와 의무의 이행을 신의에 따라 성실하게 합니다.
② 회사는 회원이 안전하게 서비스를 이용할 수 있도록 개인정보(신용정보 포함) 보호를 위해 보안시스템을 갖추어야 하며 ‘개인정보 처리방침’을 공시하고 준수합니다. 단, 회원이 공개한 MyData 콘텐츠는 제3자에게 제공될 수 있습니다.
③ 회사는 계속적이고 안정적인 서비스의 제공을 위하여 서비스 개선을 하던 중 설비에 장애가 생기거나 데이터 등이 훼손된 때에는 천재지변, 비상사태, 현재의 기술로는 해결이 불가능한 결함 및 장애 등 부득이한 사유가 없는 한 지체 없이 이를 수리 또는 복구하도록 최선의 노력을 다합니다.
제14조 (회원의 의무)
① 회원은 다음 행위를 하여서는 안 됩니다.
- 신청 또는 변경 시 허위내용의 기재
- 타인의 정보도용
- 회사의 임직원, 운영자, 기타 관계자를 사칭하는 행위
- 회사가 게시한 정보의 변경
- 회사가 금지한 정보(컴퓨터 프로그램 등)의 송신 또는 게시
- 회사가 제공 또는 승인하지 아니한 컴퓨터 프로그램이나 기기 또는 장치를 제작, 배포, 이용, 광고하는 행위
- 회사와 기타 제3자의 저작권 등 지적재산권에 대한 침해
- 회사 및 기타 제3자의 명예를 손상시키거나 업무를 방해하는 행위
- 외설 또는 폭력적인 말이나 글, 화상, 음향, 기타 공공의 질서에 반하는 정보를 공개 또는 게시하는 행위
- 회사의 동의 없이 영리, 영업, 광고, 정치활동 등을 목적으로 서비스를 사용하는 행위
- 기타 관련 법령에서 금지하거나 선량한 풍속 기타 사회통념상 허용되지 않는 행위
② 회원은 이 약관의 규정, 이용안내 및 서비스와 관련하여 공지한 주의사항, 회사가 통지하는 사항 등을 확인하고 준수할 의무가 있습니다.
③ 회사는 제1항, 제2항 및 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 행위의 구체적인 유형을 운영정책에서 정할 수 있으며, 회원은 이를 준수할 의무가 있습니다.
- 회원의 채널가입에 대한 제한 사항
- 게시판이용에 대한 제한사항
- 기타 회원의 서비스 이용에 대한 본질적 권리를 침해하지 않는 범위 내에서 회사가 서비스 운영상 필요하다고 인정되는 사항
④ 회원 분산 ID개인키의 안전한 관리를 위하여 다음 사항을 의무적으로 준수해야 합니다.
- “모바일 기기”란 콘텐츠를 다운로드 받거나 설치하여 사용할 수 있는 기기로서, 휴대폰, 스마트폰, 휴대정보단말기(PDA), 태블릿 등을의미하며, 모바일 기기를 잃어버리거나 도난 당한 경우, 타인이 분산 ID 개인키를 탈취할 수 있으므로, ‘모바일 기기’에 저장된 분산 ID 개인키는 항상 안전한 장소에 보관해야 합니다.
- 이용자는 ‘모바일 기기’의 보안 취약성을 보호하기 위해서 다음과 같은 예방조치 가이드를 준수해야 합니다.
- ‘모바일 기기’ 보안 소프트웨어 설치하기
‘모바일 기기’ 보안 소프트웨어를 설치하여 악성코드나 해킹 시도를 차단하고, ‘모바일 기기’의 보안 취약점을 식별하고 보완할 수 있습니다.
- ‘모바일 기기’ 업데이트 하기
제조사에서 제공하는 ‘모바일 기기’ 업데이트를 정기적으로 확인하고, 적시에 업데이트를 수행하여 ‘모바일 기기’ 보안 취약점을 보완합니다.
- 앱 다운로드 시 주의하기
‘모바일 기기’에 다운로드하는 앱은 안전한 출처에서 다운로드하고, 앱 권한 요청을 검토하며, 사용하지 않는 앱은 삭제하여 ‘모바일 기기’ 보안을 유지할 수 있습니다.
- ‘모바일 기기’ 잠금 기능 활성화하기
‘모바일 기기’의 잠금 기능을 활성화하여 ‘모바일 기기’ 사용 시 인증과정을 거쳐 보안을 유지할 수 있습니다.
- 공공 와이파이 사용 시 주의하기
공공 와이파이를 사용할 때는 보안이 강화된 가상사설망(VPN)을 이용하거나, 중요한 정보를 주고받는 것은 자제하며, 불필요한 와이파이는 사용하지 않습니다.
- ‘모바일 기기’ 사용 시 주의하기 ‘모바일 기기’ 사용 시, 중요한 정보를 입력하거나, 보안이 필요한 작업을 수행할 때는 주변 환경을 확인하고, 다른 사람의 시선이나 카메라 등으로부터 보호합니다.
제4장 서비스의 이용
제15조 (서비스의 변경 및 내용수정)
① 회원은 회사가 제공하는 서비스를 본 약관, 운영정책 및 회사가 설정한 규칙에 따라 이용할 수 있습니다.
② 회사가 상당한 이유가 있는 경우에 운영상, 기술상의 필요에 따라 서비스 수정(패치)을 할 수 있으며, 서비스 수정(패치)을 하는 경우에는 변경 후 서비스 공지사항 등을 통하여 공지합니다.
제16조 (서비스의 제공 및 중단 등)
① 회사는 회원에게 다음과 같은 서비스를 제공합니다.
- 전자신분증을 통한 본인인증 서비스
- 서비스 내에서 해당 기관의요청에 의해 전자신분증의 신규발급, 재발급, 삭제, 인증 내역 조회 등의 서비스
- MyData를 이용한 전문가 검색 서비스
- 기타 회사가 추가 개발하거나 다른 회사와의 제휴 계약 등을 통해 회원에게 제공하는 일체의 서비스
- 회원들 간의 상호 구독 추천 서비스
② 서비스는 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 일정한 시간 동안 서비스가 제공되지 아니할 수 있으며, 해당 시간 동안 회사는 서비스를 제공할 의무가 없습니다.
- 컴퓨터 등 정보통신설비의 보수점검, 교체, 정기점검 또는 PROD 서비스의 수정을 위하여 필요한 경우
- 해킹 등의 전자적 침해사고, 통신사고, 회원들의 비정상적인 서비스 이용행태, 미처 예상하지 못한 서비스의 불안정성에 대응하기 위하여 필요한 경우
- 천재지변, 비상사태, 정전, 서비스 설비의 장애 또는 서비스 이용의 폭주 등으로 정상적인 서비스 제공이 불가능할 경우
- 회사의 분할, 합병, 영업양도, 영업의 폐지, 당해 서비스의 수익 악화 등 회사의 경영상 중대한 필요에 의한 경우
③ 회사는 제②항 제1호 내지 3호의 경우 정기적으로 서비스를 중지할 수 있으며, 사전에 통지할 수 없는 부득이한 사정이 있는 경우는 사후에 통지를 할 수 있습니다.
④ 제②항 제2호의 경우, 회사는 사전 고지 없이 서비스를 일시 중지할 수 있습니다. 회사는 이러한 경우 그 사실을 서비스 공지사항에 사후 고지할 수 있습니다.
⑤ 회사는 회사가 제공하는 무료서비스 이용과 관련하여 이용자에게 발생한 어떠한 손해에 대해서도 책임을 지지 않습니다.
⑥ 회사가 ⑤항에 따라 서비스를 종료하는 경우 회원은 무료서비스 및 사용 기간이 남아 있지 않은 유료서비스·계속적 유료 이용계약·기간제 유료아이템에 대하여 손해배상을 청구할 수 없습니다.
제17조 (정보의 수집 등)
① 회사는 서비스 내의 개인 접속기록을 서비스의 개선과 품질향상을 위해 저장·보관할 수 있습니다. 회사는 회원 간의 분쟁 조정, 민원 처리 등을 위하여 회사가 필요하다고 판단하는 경우에 한하여 본 정보를 할 수 있습니다. 회사는 해당 정보를 열람하기 전에 열람이 필요한 사유 및 열람 범위를 개인에게 고지하기로 합니다. 다만, 계정도용, 현금거래, 언어폭력, 기망행위, 버그 악용, 기타 현행 법령 위반행위 및 이 약관 제13조에서 정하는 중대한 약관위반 행위의 조사, 처리, 확인 및 이의 구제와 관련하여 회원의 정보를 열람해야 할 필요가 있는 경우에는, 사후에 정보가 열람된 개인들에 대하여 열람한 사유와 열람한 정보 중 본인과 관련된 부분을 고지하기로 합니다.
② 회사는 서비스 운영 및 프로그램 안정화 등 서비스 품질 개선을 위하여 회원 ‘모바일 정보’ 등 단말기 설정 및 사양 정보를 수집·활용할 수 있습니다.
제18조 (저작권 등의 귀속)
① 서비스의 MyData 콘텐츠에 대한 수익을 회사에서 분배가 이루어질 경우, 기타 지적재산권은 회사의 소유입니다.
② 회원은 회사가 제공하는 서비스를 이용함으로써 얻은 정보 중 회사 또는 제공업체에 지적재산권이 귀속된 정보를 회사 또는 제공업체의 사전승낙 없이 복제, 전송, 출판, 배포, 방송 기타 방법에 의하여 영리 목적으로 이용하거나 제3자에게 이용하게 하여서는 안 됩니다.
③ 회원은 PRODAO 생태계 내에서 노출되거나 서비스와 관련하여 회원 또는 다른 이용자가 서비스를 통해 업로드 또는 전송하는 대화 텍스트를 포함한 커뮤니케이션, 이미지, 사운드 및 모든 자료 및 정보(이하 ‘이용자 콘텐츠’라 한다.)에 대하여 회사가 다음과 같은 방법과 조건으로 이용하는 것을 허락합니다.
- 해당 이용자 콘텐츠를 이용, 편집 형식의 변경 및 기타 변형하는 것(공표, 복제, 공연, 전송, 배포, 방송, 2차적 저작물 작성 등 어떠한 형태로든 이용 가능하며, 이용기간과 지역에는 제한이 없음)
- 이용자 콘텐츠를 제작한 이용자의 사전 동의 없이 거래를 목적으로 이용자 콘텐츠를 판매, 대여, 양도 행위를 하지 않음
④ PRODAO 생태계 내에서 노출되지 않고 서비스와 일체화되지 않은 회원의 이용자 콘텐츠(예컨대, 일반게시판 등에의 게시물)에 대하여 회사는 회원의 명시적인 동의가 없이 상업적으로 이용하지 않으며, 회원은 언제든지 이러한 이용자 콘텐츠를 삭제할 수 있습니다.
⑤ 회사는 회원이 게시하거나 등록하는 서비스 내의 게시물, 게시 내용에 대해 제13조에서 규정하는 금지행위에 해당된다고 판단되는 경우, 사전통지 없이 이를 삭제하거나 이동 또는 등록을 거부할 수 있습니다.
⑥회사가 운영하는 게시판 등에 게시된 정보로 인하여 법률상 이익이 침해된 회원은 회사에게 당해 정보의 삭제 또는 반박내용의 게재를 요청할 수 있습니다. 이 경우 회사는 신속하게 필요한 조치를 취하고, 이를 신청인에게 통지합니다.
⑦ 제3항은 회사가 서비스를 운영하는 동안 유효하며 회원탈퇴 후에도 지속적으로 적용됩니다.
제5장 계약 해제·해지 및 이용제한
제19조 (회원의 해제 및 해지)
① 일반회원은 서비스 이용계약을 해지(이하 ‘회원탈퇴’라 한다)할 수 있습니다. 회원이 회원탈퇴를 신청한 경우 회사는 회원 본인 여부를 확인할 수 있으며, 해당 회원이 본인으로 확인되는 경우에 회원의 신청에 따른 조치를 취합니다.
② 일반회원 및 기관회원의 회원탈퇴 신청은 고객센터 및 서비스 내 회원탈퇴 메뉴를 이용하여야 합니다.
③ 회원이 회원탈퇴를 신청한 경우에는 “개인 데이터” 삭제, “구독 목록” 해제 그리고 “가입 채널 목록” 회원 탈퇴 후 이용계약이 해지됩니다.
④ 회원이 가상자산을 보유 하였을 경우에는 보유한 가상자산의 전체 소모 및 양도 후에 이용계약은 해지됩니다.
제20조 (회사의 해제 및 해지)
① 회사는 회원이 이 약관에서 정한 회원의 의무를 위반한 경우에는 회원에 대한 사전 통보 후 계약을 해지할 수 있습니다. 다만, 회원이 현행법 위반 및 고의 또는 중대한 과실로 회사에 손해를 입힌 경우에는 사전 통보 없이 이용계약을 해지할 수 있습니다.
② 회사는 기관회원이 사업장 폐업 등의 사유로 기관채널로써의 기능(멤버관리, 신분증 발급관리 등)을 수행할 수 없고, 사유발생 15일 이후에도 기관회원의 정당한 소명 등이 없는 경우에는 사전 통보 없이 이용계약을 해지할 수 있습니다.
③ 회사가 이용계약을 해지하는 경우 회사는 회원에게 전자우편 또는 이에 준하는 방법으로 다음 각 호의 사항을 회원에게 통보합니다.
- 해지사유
- 해지일
④ 제①, ②항 단서의 경우, 회원은 유료서비스의 사용권한을 상실하고 이로 인한 환불 및 손해배상을 청구할 수 없습니다.
제21조 (회원에 대한 서비스 이용제한)
① 회사는 회원에게 다음 각 호의 구분에 따라 회원의 서비스 이용을 제한할 수 있습니다. 이용제한이 이루어지는 구체적인 회원의 의무위반 사유는 제21조에 따라 서비스의 운영정책에서 정하기로 합니다.
- 회원 이용제한: 일정기간 또는 영구히 회원의 서비스 이용을 제한
② 회사의 이용 제한이 정당한 경우에 회사는 이용제한으로 인하여 회원이 입은 손해를 배상하지 않습니다.
제22조 (잠정조치로서의 이용제한)
① 회사는 다음 각 호에 해당하는 문제에 대한 조사가 완료될 때까지 계정을 정지할 수 있습니다.
- 계정이 ‘해킹’ 또는 ‘도용’당하였다는 정당한 신고가 접수된 경우
- 불법프로그램 사용자 등 위법행위자로 합리적으로 의심되는 경우
- 그 밖에 위 각호에 준하는 사유로 계정의 잠정조치가 필요한 경우
② 회사는 장기간 접속하지 않은 회원의 계정을 정지할 수 있습니다. 1년 이상의 기간 동안 접속 기록이 존재하지 않으면 장기간 접속하지 않은 회원으로 간주하고 계정을 정지할 수 있습니다.
제23조 (이용제한의 사유와 절차)
① 회사는 위반행위의 내용, 정도, 횟수, 결과 등 ‘제반사정’을 고려하여 이용제한이 이루어지는 구체적인 사유 및 절차를 운영정책으로 정합니다.
② 회사가 제19조에서 정한 이용제한을 하는 경우에는 회원에게 서면 또는 전자우편이나 서비스 공지에 게재하는 방법으로 다음 각 호의 사항을 회원에게 통보합니다.
- 이용제한 사유
- 이용제한 유형 및 기간
- 이용제한에 대한 이의신청 방법
제24조 (이용제한에 대한 이의신청 절차)
① 회원이 회사의 이용제한에 불복하고자 할 때에는 통보를 받은 날로부터 15일 이내에 회사의 이용제한에 불복하는 이유를 기재한 이의신청서를 서면, 전자우편 또는 이에 준하는 방법으로 회사에 제출하여야 합니다.
② 제1항의 이의신청서를 접수한 회사는 접수한 날로부터 15일 이내에 회원의 불복 이유에 대하여 서면, 전자우편 또는 이에 준하는 방법으로 답변하여야 합니다. 다만, 회사는 15일 이내에 답변이 곤란한 경우 회원에게 그 사유와 처리일정을 통보합니다.
③ 회사는 위 답변 내용에 따라 상응하는 조치를 취하여야 합니다.
제25조 (회사의 면책)
① 회사는 전시, 사변, 천재지변, 비상사태, 현재의 기술로는 해결이 불가능한 기술적 결함 기타 불가항력적 사유로 서비스를 제공할 수 없는 경우에는 책임이 면제됩니다.
② 회사는 회원의 귀책사유로 인한 서비스의 중지, 이용장애 및 계약해지에 대하여 책임이 면제됩니다.
③회사는 기간통신 사업자가 전기통신서비스를 중지하거나 정상적으로 제공하지 아니하여 회원에게 손해가 발생한 경우에 대해서 회사의 고의 또는 중대한 과실이 없는 한 책임이 면제됩니다.
④회사는 사전에 공지된 서비스용 설비의 보수, 교체, 정기점검, 공사 등 부득이한 사유로 서비스가 중지되거나 장애가 발생한 경우에 대해서 회사의 고의 또는 중대한 과실이 없는 한 책임이 면제됩니다.
⑤회사는 회원의 컴퓨터 환경으로 인하여 발생하는 제반 문제 또는 회사의 고의 또는 중대한 과실이 없는 네트워크 환경으로 인하여 발생하는 문제에 대해서 책임이 면제됩니다.
⑥회사는 회원 또는 제3자가 서비스 내 또는 웹사이트 상에 게시 또는 전송한 정보, 자료, 사실의 신뢰도, 정확성 등의 내용에 대해서는 회사의 고의 또는 중대한 과실이 없는 한 책임이 면제됩니다.
⑦회사는 회원 간에 제출하는 회원 및 물품의 인증정보를 보증해 주지 않습니다.
⑧회사는 회원 상호 간 또는 회원과 제3자 간에 서비스를 매개로 발생한 분쟁에 대해 개입할 의무가 없으며 이로 인한 손해를 배상할 책임도 없습니다.
⑨회사가 제공하는 서비스 중 무료서비스의 경우에는 회사의 고의 또는 중대한 과실이 없는 한 회사는 손해배상을 하지 않습니다.
⑩본 서비스 중 일부의 서비스는 다른 사업자가 제공하는 서비스를 통하여 제공될 수 있으며, 회사는 다른 사업자가 제공하는 서비스로 인하여 발생한 손해 등에 대해서는 회사의 고의 또는 중대한 과실이 없는 한 책임이 면제됩니다.
⑪회사는 회원의 컴퓨터 오류에 의한 손해가 발생한 경우 또는 신상정보 및 전자우편주소를 부정확하게 기재하거나 미 기재하여 손해가 발생한 경우에 대하여 회사의 고의 또는 중대한 과실이 없는 한 책임이 면제됩니다.
⑫회사는 관련 법령, 정부 정책 등에 따라 서비스 또는 회원에 따라 서비스 이용시간 등을 제한할 수 있으며, 이러한 제한사항 및 한에 따라 발생하는 서비스 이용 관련 ‘제반사항’에 대해서는 책임이 면제됩니다.
제26조 (회원에 대한 통지)
① 회사가 회원에게 통지를 하는 경우 회원이 등록한 전자우편주소 또는 기타 방법으로 할 수 있습니다.
② 회사는 회원 전체에게 공지사항의 통지를 하는 경우 7일 이상 회사의 공지사항 화면 등 제시함으로써 제1항의 통지에 갈음할 수 있습니다.
제27조 (재판권 및 준거법)
본 약관은 국제법률에 따라 규율되고 해석되며, 회사와 회원 또는 회원과 회원 간에 발생한 분쟁으로 소송이 제기되는 경우, 법령에 정한 절차에 따른 법원을 ‘PRODAO USA; NEWYORK 법원’으로 합니다.
부칙
- 본 약관은 2023년 11월 13일부터 시행됩니다.
利用規約
プロダオへようこそ!
利用規約 (または「規約」) は、別の規約 (これらではない) が適用されると明示的に記載する場合を除き、お客様によるPRODAO (以下「当社」 ) の使用に適用され、 PRODAOサービス (以下「サービス」)に関する情報を提供します。 “)、 以下に概略を説明します。 Instagram アカウントを作成するか、Instagram を使用すると、これらの規約に同意したことになります。
第 1 章一般規定
第1条(目的)
(以下「プロダオ」 )が提供するサービスをご利用いただきまして誠にありがとうございます。この利用規約は、各種サービスの利用に関わる「会員」と「当社」の権利、義務、責任などの基本的な条件を定めることを目的としています。 PRODAO によりオンラインで提供されます。
第2条用語の定義
①本規約は次のように定義されます。
- 「会員」とは、本規約に基づき当社と契約を締結し、当社が提供するサービスを利用しているお客様をいいます。
組織チャンネルから電子IDを取得できる個人会員をいいます。
- 「団体会員」とは、会社、組合、協同組合などの法的根拠に基づいて設立され、本サービスを通じて組織チャネルを開設し、加盟会員向けに電子IDを発行できる法人または個人事業主をいいます。
4 . 「サービス」とは、会員が利用できるBロックチェーンによる会員認証に関連する全てのサービスを指します。これらのサービスには、PRODAO サービスと、それを使用して開発された API ベースのアプリケーションおよびWeb サービスが含まれます。
- 「電子 ID」とは、分散型ID 技術と暗号化アルゴリズムを適用することにより、個人の身元を認証するために使用できるデジタル化された ID を指します。サービス内で会員が所属する組織チャネルを通じて発行できます。
- 「 MyData 」とは、個人データの使用方法と共有方法を制御する権利をデータ主体に与え、それによって個人情報に対する自己決定権を確保するという概念を指します。メンバーは、 MaDataにおける個人データの使用と利益分配に積極的に参加する権利を有します。
7.非保管ウォレット ソフトウェアは、ユーザーが独自の秘密鍵を所有し、セキュリティに対して責任を負う仮想資産ウォレットの一種です。これは、ユーザーが保有する仮想資産を完全に管理し、いつでもアクセスできることを意味します。
②本規約第2条第1項に定めのない規約は、サービス運営規約および法律に従って解釈されるものとします。
第 3 条利用規約の掲載および変更
①当社は、本サービスの利用規約を本サービスの利用規約に掲載します。 通知ボードを作成すると、メンバーが見つけやすくなります。
②当社は、本約款を変更する場合には、施行日、変更内容、変更理由を明示します。改正内容は発効日の少なくとも7日前に発表され、発効日以降も長期間にわたって発表され続けます。
③ 当社は、会員が同意または異議の表示をしない場合には、改定後の利用規約に同意したものとみなすことがあります。
④会員は、サービスの利用をやめた場合、退会申請を行うことができます。
⑤当社は、サービス利用規約発効日までにFA会員が改定後の利用規約に異議を示さない場合には、改定後の利用規約に同意したものとみなします。
⑥当社および会員は、会員が変更後の利用規約の適用に同意しない場合には、サービス契約を解除することができます。
第4条追加規約
ここに定めのない事項および「PRODAO ホワイトペーパー」の解釈については、国際民事訴訟法、国際民法、国際商法、国際私法などの関係法令に準拠するものとします。
第5条代理店および保証の免責
①当社は会員および関連会社に便利な認証システムを提供していますが、会員および関連会社を代表するものではありません。
第6条(運営方針)
①当社は、運営ポリシーをサービス画面上に掲載するなどして会員に周知しなければなりません。
②会員の権利義務に重大な影響を与える変更、または規約の変更に相当する変更については、第4条の手続きに従うものとします。ただし、第1項の手続きに従って通知するものとします。運用ポリシーの変更が以下のいずれかに該当する場合。
一定の範囲で委任された事項を修正する場合 利用規約にある
会員の権利義務に関係のない事項を修正する場合
- 本規約と本質的に異なる内容の運用ポリシーを変更する場合
第2章。 会員登録とサービスの利用
第7条(会員登録)
① ビジネス会員は、登録時に当社が要求するすべての情報を提供する必要があります。
②ビジネス会員は、会員登録の際に正確な会社情報を提供する必要があります。虚偽の情報を提供した場合、または送信した情報に他人の名前を使用した場合、本規約に基づく会員の権利を主張することはできません。また、ユーザー契約は解除または終了することができます。
③ビジネス会員の連絡先は社長が設定するものとします。チャネルマネージャーは、電子 ID を発行する際に社長の代理を務めているとみなされ、社長が結果に対して責任を負います。
④ 個人会員はGoogle、 Kakao 、Appleアカウント認証を利用してサービスに登録できます。
第8条。 サービス申し込みの同意と制限
①当社は、ユーザーが必要な情報を正確に提供し、入会を拒否する重大な理由がない場合に、ユーザーの入会申請を承認します。
②当社は、次の各号のいずれかに該当する場合には、会員登録を承認しないことがあります。
- 第7条に違反して入会申込みをした場合
2.過去1年以内にサービスの利用を制限された履歴のある会員が入会申込みをした場合。
- 「法律第4条第1項」①」に該当する場合、その他関係法令により禁止されている違法な行為を目的として会員登録を行った場合。
- 1、3と同様の事由その他の事由により、承認が不適当であると判断した場合。
③当社は、次のいずれかに該当する事由が解消されるまで承認を保留することができます。
- 当社の設備がない場合、または技術的欠陥が生じた場合。
- サービスの中断またはサービス利用料金の支払い方法の中断が発生した場合。
- 上記と同様の事由、その他の事由により入会申し込みを承認することが困難な場合。
第9条ウォレットの使用
① 同社はユーザーに非保管型ウォレット ソフトウェアを提供しています。ユーザーは、当社が提供するウォレットソフトウェアを使用して仮想資産を保有および利用することができ、各ユーザーは仮想資産の秘密鍵を完全に独立して制御できます。
② 仮想資産の秘密鍵はユーザーが保有し、ユーザーのデバイス上でローカルに暗号化されます。
③PRODAOウォレットソフトとは、PRODAOに暗号資産口座を開設することなく、PRODAOに個人情報を提供することなく利用できるソフトウェアです。
④当社は、利用者の暗号資産アカウントに関する情報を保管または管理しません。
⑤当社は、法執行機関に代わってユーザーの暗号資産を凍結または差し押さえることはできず、ユーザーのウォレットから他人に暗号資産を送信することもできません。
⑥当社は、法執行機関からの要請があった場合、当社および利用者を保護するために当局に情報を開示する権利を有します。
第10条(会員情報の提供及び変更)
① 会員は、本規約に基づき情報を提供する場合、当社に対し正確な情報を提供しなければならず、虚偽の情報を提供したことにより生じる不利益からは保護されません。
②会員は、個人情報管理システムを利用することにより、いつでも自分の個人情報を閲覧、変更することができます。 ただし、サービス管理に必要な会員識別情報(ビジネス会員アカウントやCIDなど)は変更できません。
③会員は、入会申込時に提出する情報に変更があった場合には、インターネット等の方法により当社に届け出なければなりません。
④当社は、 ②の変更の届出を怠ったことにより生じる不利益については、一切の責任を負いません。
⑤当社は、より良いプロダクションアカウントサービスを提供するため、サービス利用に関するお知らせ、管理メッセージ、その他の広告を含む各種情報をサービス画面上に表示または電子メールで送信することができます。広告情報を送信する場合は、事前に受信に同意していただいた場合に限り送信させていただきます。
第11条。 プライバシーとセキュリティ
①当社は、関連法令に従い、アカウント情報を含む会員の個人情報の保護に努めます。会員の個人情報の保護および利用については、関連法令および当社が別途定めるプライバシーポリシーに従うものとします。
②当社のプライバシーポリシーは、当社のウェブサイトまたはウェブページ上で第三者が提供するサービスには適用されません。このコンテンツには、サービスの一部である個別のサービスは含まれません。
③当社は、会員の過失により漏洩した会員のアカウント情報を含むいかなる情報についても責任を負わないものとします。
第12条(位置情報サービス)
① 当社が提供するサービスは以下の通りです。
- サービス名:プロダオ
- サービス内容:「PRODAOサービス」のご利用に関する一切
② 無線サービスをご利用の際に発生するデータ通信料は別途、ご契約の携帯通信会社の規定に準じます。
③ 当社は、個人の位置情報を利用した位置情報サービスを提供する場合には、本規約を通知し、同意を得ます。
④ 当社は、ユーザーの同意なしに個人位置情報を第三者に提供することはありませんが、第三者に提供する場合には、あらかじめ提供先と提供目的を通知し、同意を得ます。
第3章。 権利と義務
第13条。 会社の職務
①当社は、本規約に基づく権利を誠実に行使し、義務を履行します。
②当社は、会員が安全にサービスを利用できるよう、会員の個人情報(信用情報を含みます)の保護のためのセキュリティシステムを確立し、プライバシーポリシーを公開し遵守します。 ただし、会員が公開したMyDataコンテンツ 第三者に提供される場合があります。
③当社は、遅滞なく修理・復旧に努めます。 天災、緊急事態、現在の技術では解決できない欠陥など、やむを得ない事由がある場合を除き、改善の過程で機器の故障やデータの破損が生じた場合。 当社は継続的かつ安定したサービスの提供に努めます。
第14条(会員の義務)
①会員は、以下の行為を行ってはなりません。
1.申込・変更の際に虚偽の内容を提出した場合
- 情報の盗難
- 会社員のふりをする
- 企業の掲載情報の変更
- 当社がコンピュータプログラム等の禁止情報を送信または投稿する行為
- 当社が提供または許可していないコンピュータプログラム、デバイス、または機器の制作、頒布、使用、または宣伝
- 当社その他の第三者の著作権その他の知的財産権を侵害する行為
- 会社その他第三者の名誉を毀損し、または業務を妨害する行為。
- わいせつ、暴力的、その他違法な情報の投稿または共有
- 当社の許可なく、商業、営業、広告、政治目的でサービスを利用する行為
- その他、違法行為、または社会通念上不適切と判断される行為
②会員は、本規約の規定に関連して公表された注意事項及び当社が通知した事項を確認し、これを遵守する義務を負います。
③当社は、 ①および②の要件を満たす、または次の各号を満たす具体的な運営方針を定めることができます。会員はこれに従う義務があります。
- 会員のチャンネル登録制限
- 会員のボード利用制限
- 会員の本サービスを利用するための必須の権利を侵害しない範囲内で当社がサービス運営上必要と判断した事項
④会員の DID 秘密鍵を安全に管理するために、次の事項に従ってください。
1.「モバイル端末」とは、携帯電話、スマートフォン、PDA、タブレットなど、コンテンツをダウンロードまたはインストールして利用することができる端末をいいます。モバイル デバイスを紛失した場合、他人が DID 秘密キーを盗む可能性があります。したがって、 DID秘密キーを常に安全な場所に保管しておくことが重要です。
モバイル デバイスのセキュリティの脆弱性を保護するために、メンバーは次の予防ガイドラインに従う必要があります。
a.セキュリティソフトをインストールする
モバイル デバイスのセキュリティ ソフトウェアをインストールすると、マルウェアやハッキングをブロックし、セキュリティの脆弱性を特定して保護することができます。
b.モバイルデバイスをアップデートする
モバイル デバイスを安全に保つために、製造元から定期的にアップデートしてセキュリティの脆弱性を修正してください。
c.アプリを安全にダウンロードするためのヒント
アプリを安全にダウンロードするには、ソースを確認して権限リクエストを確認し、未使用のアプリを削除してセキュリティを維持します。
d.モバイル端末のロック機能を有効にする
モバイル端末を使用する場合はロック機能を有効にし、認証プロセスを経てください。
e.公衆 Wi-Fi を安全に使用するためのヒント
公衆Wi-Fiを安全に利用するには、セキュリティが強力なVPNを利用しましょう。機密情報の共有には注意し、不必要な Wi-Fi の使用は避けてください。
f 。機密情報を入力したり、セキュリティに注意が必要なタスクを実行したりするときは、周囲に注意してください。 他人の目やカメラから保護してください。
第4章。 サービスの利用
第15条(サービスの変更および内容の変更)
①会員は、本規約、運営方針及び当社が定める規定に従い、当社が提供するサービスを利用することができます。
②で 企業にとって合理的である場合、運用上および技術上のニーズに応じてサービス パッチが適用される場合があります。パッチ適用の場合は変更後のサービス通知にてお知らせいたします。
第16条 サービスの提供と終了
①当社は、会員に対し以下のサービスを提供します。
- 電子IDによる認証サービス
- 本サービス内における関係機関からの要請に基づく電子IDの新規発行、再発行、削除、認証履歴照会等のサービス
- MyDataを活用した専門家検索サービス
4.当社が追加開発や他社との提携により会員に提供するサービス。
5.会員間の相互購読推薦サービス
②以下の各号のいずれかに該当する場合には、一定期間サービスの提供が行われないものとし、その間当社はサービスを提供する義務を負わないものとします。
PRODAOサービスの保守、交換、定期点検、修理に必要な場合
- ハッキング等の電子的侵入事件、通信事故、会員の異常なサービス利用行為、予期せぬサービスの不安定などに対応する必要がある場合
- 天災、緊急事態、停電、サービス設備の故障、サービス利用急増等により、正常なサービスの提供ができなくなった場合
4.会社の分割、合併、営業譲渡、事業の廃止、サービスの収益性の悪化等、当社の重要な事業上の必要により必要な場合
③②-1、②-3の場合、当社は定期的にサービスを停止することがありますが、事前に通知できない事由がある場合には事後通知することがあります。
④②-1の場合、当社は予告なくサービスを停止することがあります。当社は事後サービス通知にてその旨を会員に通知する場合があります。
⑤当社は、当社が提供する無料サービスの利用に関連して会員に生じた損害について、一切の責任を負いません。
⑥当社が⑤に基づきサービスを終了した場合、会員は、無料サービス、有効期限を過ぎた有料サービス、継続的な有料契約および期間限定の有料アイテムについて、損失を請求することはできません。
第17条。 情報を収集する
①当社は、サービスの品質向上・向上を目的として、サービス内での個人のアクセス記録を保管・保持することがあります。当社は、会員間の紛争解決、苦情処理等の目的のために必要と当社が判断した場合に限り、これらの情報を利用することができるものとします。当社は、情報へのアクセスが必要な理由および利用範囲をご本人に通知することに同意するものとします。情報にアクセスする前にアクセスしてください。 ただし、禁止行為(アカウントの盗難、現金取引、言葉による暴力、欺瞞行為、バグの悪用、その他の現行規定の違反など)の調査、処理、検証、または救済に関連して当社が会員の情報にアクセスする必要がある場合には、法令の規定または本規約第12条に定める重大な利用規約違反)があった場合、当社は事後、情報にアクセスされたご本人に対し、アクセスの理由および関連する情報の部分を通知します。彼らへ。
②当社は、サービスの品質向上(サービスの運営やプログラムの安定化等)のため、端末の設定や仕様に関する情報(会員の携帯情報等)を収集・利用することがあります。
記事。 18. 著作権
MyDataコンテンツから収益を分配する場合、その他の知的財産権は当社が保有するものとします。
②会員は、当社またはその提供者から提供される情報を、いかなる手段(複製、送信、出版、頒布、放送等を含む)においても、当社の許可なく営利目的で利用したり、他の第三者に利用させたりすることはできません。
③会員は、PRODAOサービスに関連して会員または他のユーザーが本サービスを通じてアップロードまたは送信する通信、画像、音声および一切の素材および情報(以下「ユーザーコンテンツ」といいます)を使用する権利を当社に許諾します。 、以下の方法と条件です。
- 当該ユーザーコンテンツの利用、編集形式の変更、改変等(出版、複製、上演、送信、頒布、放送、二次的著作物の作成等、いかなる方法でも利用することができます。期間の制限はありません)または使用地域)
- ユーザーコンテンツを作成したユーザーの許可なく、営利目的で販売、レンタル、譲渡することはできません。
④当社は、ユーザー作成コンテンツが一般投稿など、PRODAO のサービスと統合されていない場合には、ユーザーの同意なしに商業目的で使用しません。ユーザーはいつでもそのようなコンテンツを削除できます。
⑤当社は、会員が本サービスにおいて投稿または登録した投稿またはコンテンツについて、第12条に定める禁止行為に該当すると判断した場合、削除、移動、または登録を拒否することができるものとします。
⑥ 会員は、当社が運営する掲示板に投稿された情報が法的権利を侵害していると思われる場合、当社に対して削除または反論の投稿を要求することができます。 この場合、当社は速やかに必要な措置を講じ、申込者にその旨を通知します。
⑦ ③ は、当社がサービスを運営している間は有効であり、会員が退会した後も引き続き有効となります。
第5章利用の終了、取り消しおよび制限
第19条。 会員の終了と取り消し
①正会員は、サービス利用契約を終了することができます(以下「会員退会」といいます)。 当社は、会員から退会の申し出があった場合、会員の本人確認を行うことがあります。会員であることが確認できた場合には、当社にて手続きをさせていただきます。
② 一般会員および法人会員は、お客様またはサービス内の退会メニューより退会手続きを行うことができます。
③ 会員が退会の申し出をした場合には、「個人データ」および「登録リスト」を削除し、「登録チャンネルリスト」から退会した後、受信契約は終了するものとします。
④会員が暗号資産を所有している場合、暗号資産の全消費及び譲渡をもって利用契約は終了します。
第 20 条会社の解散および解除
①当社は、会員が本規約に定める会員の義務に違反した場合には、事前通知の上、契約を解除することができます。ただし、会員が故意または重過失により法令に違反し、当社に損害を与えた場合には、当社は、事前の通知なく利用契約を解除することができるものとします。
②当社は、当社会員が廃業その他の事由により当社チャネルの機能を遂行できなくなり、当社会員が合理的な説明を行わない場合には、予告なくサービス契約を終了することができます。
③当社は、サービス契約を終了する場合には、会員に対し次の事項を電子メールまたはこれに準ずる方法により通知します。
1.解雇の理由
2.終了日
④ ① 、 ②の例外の場合、会員は有料サービスを利用する権利を失い、これに対する返金や補償を請求することはできません。
第21条(会員の制限)
①会員の利用規約違反によるサービス制限の具体的な理由は、第21条に基づきサービス運営方針で定められます。当社は、規定に基づき会員のサービス利用を制限することができます。続く:
- 会員サービスの利用停止:会員のサービス利用を一定期間または永久に禁止します。
②当社のサービス制限が正当である場合、当社はサービス制限によって生じた損害を賠償しません。
第22条 仮差止命令
①当社は、以下の問題点の調査が完了するまでアカウントを制限することができます。
1.アカウントのハッキングまたは盗難に関する正当な報告の場合
2.不法プログラム会員等、法令に違反する疑いがあると合理的に疑われる者の場合
- その他、上記と同様の理由によりアカウントの臨時措置が必要な場合
②当社は、長期間ログインのない会員のアカウントを無効にすることがあります。 1年以上ログイン履歴がない場合は長期休会とみなし、アカウントを停止させていただきます。
第 23 条制限の事由と手続き
①当社は、違反の内容、重大性、頻度、影響等を考慮し、制限の具体的な理由と手順を運営方針で決定します。
②当社は、第19条に定めるサービス制限を行う場合には、次の事項を書面、電子メールまたはサービス案内への掲載により会員に通知します。
1.サービス制限の理由
2.サービス制限の種類と期間
3.サービス制限の見直し請求方法
第 24 条異議申し立ての手続き
①サービス制限に同意できない会員は、通知を受け取ってから15日以内に書面、電子メール、またはその他同等の要求を当社に提出しなければなりません。
②異議①を受け取った会社は、会員の異議理由に対し、受領後15日以内に書面、電子メールまたはその他同等の方法により回答しなければなりません。ただし、当社が15日以内に返答できない場合には、遅延の理由と解決予定日を会員に通知しなければなりません。
③当社は、回答内容に応じて適切な措置を講じなければなりません。
第25条当社の免責事項
①当社は、戦争、重大事件、自然災害、緊急事態、現在の技術では解決できない技術的欠陥、その他当社の制御の及ばない事由により、サービスの提供ができないことにより生じた理由の如何を問わず、一切の責任を負いません。
②当社は、会員の過失によるサービスの中断、中断、終了など、いかなる理由においても責任を負いません。
③ 当社は、電気通信事業者による電気通信サービスの中断または異常な提供により会員に生じた事由の如何を問わず、当社に故意または重過失があったと認められる場合を除き、一切の責任を負いません。
④ 当社は、事前に告知したサービス設備の保守・交換・定期点検・建築工事等のやむを得ない事由によるサービスの中断・中断により生じた損害について、当社に過失があると認められる場合を除き、一切責任を負いません。故意または重大な過失により行為を行った場合。
⑤ 当社は、会員のコンピュータ環境やネットワーク環境に起因して生じた問題について、当社に故意または重過失が認められる場合を除き、一切の責任を負いません。
⑥当社は、会員または第三者が本サービスまたはウェブサイト上に掲載する情報、資料、事実の信頼性、正確性、その他の内容について、当社に故意または重大な過失が認められる場合を除き、責任を負いません。
⑦ 当社は、会員から提供された情報や会員間の商品の真正性を保証するものではありません。
⑧ 当社は、本サービスを通じて生じた会員間または会員と第三者との間の紛争に介入する義務を負わず、かかる紛争により生じた損害についても責任を負いません。
⑨ 当社が提供する無料サービスの場合、当社の故意または重大な過失が認められた場合の損失については、当社は責任を負わないものとします。
⑩ サービスの一部は他事業者が提供する場合があり、当該サービスによって生じた損害については、当社の故意または重過失が認められる場合を除き、当社は責任を負いません。
⑪当社は、会員のコンピュータ上のミス、個人情報やメールアドレスの入力不正確または不完全によって生じた損害について、当社に故意または重大な過失がある場合を除き、一切の責任を負いません。
⑫ 当社は、関連法令、政府方針等に基づき、サービスまたは会員のサービス利用時間等を制限する場合があります。制限により生じたサービス上の問題については、当社は一切の責任を負いません。
第26条(会員への通知)
①当社は、電子メールその他の方法により会員に通知する場合があります。
②当社は、全会員に通知する場合には、少なくとも 7 日以内に会社の掲示板に掲示することで、 ①に代わることができます。
第 27 条準拠法条項
この契約は国際法に準拠し、国際法に従って解釈されます。 会社と会員間、または会員間の紛争に起因する訴訟の場合、裁判所はPRODAO USAとなります。法律で定められた手続きに従ってニューヨーク裁判所に提出します。
追記_
施行日:2023年11月13日
使用条款
欢迎来到PRODAO!
使用条款(或“条款”)适用于您对PRODAO(以下简称“公司” )的使用,除非我们明确声明单独条款(而非这些条款)适用,并提供有关PRODAO服务(以下简称“服务”)的信息。 “), 下面列出。当您创建 Instagram 帐户或使用 Instagram 时,即表示您同意这些条款。
第一章一般规定
第一条目的
感谢您使用PRODAO Corp. (以下简称“ PRODAO ” )提供的服务。本服务条款的目的是明确基本条款和条件,包括“会员”和“公司”在使用各项服务方面的权利、义务和责任 由 PRODAO 在线提供。
第二条术语定义
①本条款中的术语定义如下:
1、 “会员”是指按照本服务条款与本公司签订合同并使用本公司提供的服务的客户。
2、“普通会员”是指可以通过服务开通专业频道并从组织频道获得电子ID的个人会员。
3、“机构会员”是指依法成立的公司、协会、合作社等法人或个人独资企业,能够通过本服务开通组织渠道,为其下属会员发放电子身份证的企业或个人独资企业。
4 . “服务”是指会员可以使用的所有与基于B锁链的会员认证相关的服务。这些服务包括 PRODAO 服务以及使用它开发的基于 API 的应用程序和Web 服务。
5、 “电子身份证”是指应用去中心化的身份技术和加密算法,可用于验证身份的数字化身份。可以通过服务内会员所属的组织渠道发放。
6.“ MyData ”是指赋予数据主体控制其个人数据如何使用和共享的权利,从而确保其对个人信息的自主决定权。会员有权积极参与MaData个人数据的使用和利益分配。
7、非托管钱包软件是一种虚拟资产钱包,用户拥有自己的私钥,并对自己的安全负责。这意味着用户可以完全控制自己持有的虚拟资产,并可以随时访问它们。
② 本协议第二条第一项未定义的术语应按照服务运营条款和规定以及法律解释。
第 3 条.使用条款的发布和修改
①公司在服务的网站上公布条款和条件 通知栏,方便会员查找。
②公司在修改条款时注明生效日期、修改内容和修改原因。它至少在生效日期前7天公布修改内容,并在生效日期后的较长时间内继续公布。
③ 如果会员未表示同意或反对,公司可以认为会员已同意修改后的使用条款。
④会员如果不想再使用该服务,可以提出退出请求。
⑤ FA会员在服务使用条款生效日之前未表明对修改后的服务条款有异议的,公司视为同意修改后的使用条款
⑥如果会员不同意适用修改后的服务条款,公司和会员可以解除服务合同。
第四条附加条款
本协议及《PRODAO 白皮书》的解释中未尽事宜,适用适用法律的相关法律,包括国际民事诉讼法、国际民法、国际商法、国际私法。
第五条代理及保证的免责声明
①公司为会员及关联公司提供便捷的认证系统,但并不代表他们。
第六条经营方针
①公司必须在服务画面上张贴运营方针,告知会员,以便会员了解。
②对会员的权利或义务产生重大影响或相当于条款变更的变更,适用第4条的程序。但应按照第1项的程序进行通知。经营政策的修改符合下列条件之一的。
特定范围委托事项时 在条款和条件中
会员权利义务无关的事项时
- 修改内容与条款没有根本不同的运营政策时
第2章。 注册会员并使用服务
第七条会员注册
① 企业会员注册时需提供公司要求的所有信息。
②企业会员注册会员时需提供准确的公司信息。如果您提供虚假信息或在提交的信息中使用他人姓名,您不能主张本协议项下的会员权利。此外,用户合同可以取消或终止。
③业务会员的联系方式必须由公司董事长设定。渠道经理发放电子身份证被视为代表总裁,总裁对结果负责。
④ 个人会员可以使用Google、 Kakao 、Apple账号认证注册服务。
第 8 条。 服务申请的同意与限制
①如果用户准确地提供了所需信息,并且没有重大理由拒绝该申请,公司将批准用户的会员申请。
②符合下列条件之一的,公司不得批准入会申请。
- 违反第七条规定申请入会时
2.会员申请入会1年内曾有被限制使用服务的历史。
- 「有关第 4 条第一项的法律①」以及以实施其他相关法律所禁止的非法行为为目的而申请加入会员时
4、因类似1、3等原因判断不宜批准的。
③公司可以推迟批准,直至满足下列条件之一的原因得到解决。
- 本公司设施不具备或发生技术缺陷时。
- 服务中断或服务使用费支付方式中断时。
3、因类似上述原因或其他原因导致入会申请难以批准时。
第九条钱包的使用
① 该公司向用户提供非托管钱包软件。用户可以通过公司提供的钱包软件持有和使用虚拟资产,每个用户对虚拟资产的私钥拥有完全独立的控制权。
② 虚拟资产私钥由用户持有,并在用户设备本地加密。
③ PRODAO钱包软件是无需在PRODAO中开设虚拟资产账户、无需向PRODAO提供任何个人信息即可使用的软件。
④公司不存储或控制与用户虚拟资产账户相关的信息。
⑤公司不能代表执法机构冻结或扣押用户的虚拟资产,也不能将用户钱包中的虚拟资产发送给其他人。
⑥公司有权在执法机构要求时向当局披露信息,以保护公司和用户。
第十条会员信息的提供及变更
① 会员在根据本协议提供信息时必须向公司提供准确的信息,并且不会因提供虚假信息而遭受任何损失。
②会员可以通过个人信息管理系统随时查看、修改自己的个人信息。 但服务管理所需的会员身份信息(如企业会员账号、CID等)无法修改。
③会员申请会员时提供的信息如有变更,必须通过网络或其他方式通知公司。
④ 对于因未能将②的变更通知本公司而可能产生的任何损失,本公司不承担任何责任。
⑤为了提供更好的生产账户服务,公司可以在服务屏幕上显示或通过电子邮件发送各种信息,包括通知、管理消息以及其他有关使用服务的广告。如果发送广告信息,只有在您事先同意接收的情况下才会发送。
第11条. 隐私和安全
①公司致力于根据相关法律法规保护会员的个人信息,包括账户信息。会员个人信息的保护和使用应遵守相关法律法规以及公司单独的隐私政策。
②公司的隐私政策不适用于第三方在公司网站或网页上提供的服务。此内容不包括属于服务一部分的个别服务。
③对于因会员的过错而导致会员账户信息等信息泄露的情况,公司不承担任何责任。
第十二条位置信息服务
① 公司提供的服务如下。
- 服务名称:PRODAO
- 服务内容:使用“PRODAO服务”的一切
② 使用无线服务时产生的数据通信费用是单独的,并遵循用户订阅的每个移动运营商的政策。
③ 当公司使用个人位置信息提供基于位置的服务时,会通知这些条款和条件并获得同意。
④ 未经用户同意,公司不会向第三方提供个人位置信息,但在向第三方提供时,会提前告知接收者及提供目的并取得同意。
第3章。 权利和义务
第十三条。 公司职责
①公司应忠实地行使本协议项下的权利并履行其义务。
②公司应建立保护会员个人信息(包括信用信息)的安全体系,以便会员能够安全地使用服务,并公开并遵守隐私政策。 但是,会员已公开的MyData内容 可能会提供给第三方。
③公司将尽力及时修复和恢复 如果在改进过程中设备发生故障或数据损坏,除非有不可避免的原因,例如自然灾害、紧急情况或现有技术无法解决的缺陷。 公司致力于提供持续、稳定的服务。
第 14 条会员义务
① 会员不得做出以下行为。
1.申请或变更时提交虚假信息
- 信息盗窃
- 冒充公司员工
- 公司发布信息的变更
- 公司传送或发布计算机程序等禁止信息
- 未经公司提供或授权的计算机程序、装置或设备的制作、传播、使用或广告
- 侵犯公司及其他第三方的版权和其他知识产权
- 损害公司或其他第三方的声誉或妨碍其业务
- 发布或分享淫秽、暴力或其他非法信息
- 未经公司许可,将服务用于商业、商业、广告或政治目的
11.其他违法或被认为不适当或社会不可接受的行为
② 会员有义务审查并遵守本协议条款所公布的注意事项以及公司通知的事项。
③公司可以制定符合①和②要求的具体经营政策,或者符合下列各项的具体经营政策。会员有义务遵守此规定。
- 会员频道会员限制
- 会员使用董事会的限制
- 在不侵犯会员使用服务的基本权利的范围内,公司认为服务运营所必需的事项
④为了确保您的会员DID私钥的安全管理,请遵循以下规定:
- 术语“移动设备”是指可以下载或安装内容并使用它们的设备,例如移动电话、智能手机、PDA 或平板电脑。如果您丢失了移动设备,其他人可能会窃取您的DID 私钥。因此,始终将您的DID 私钥存放在安全的地方非常重要。
移动设备的安全漏洞,会员必须遵循以下预防准则。
A。安装安全软件
安装移动设备安全软件可以帮助阻止恶意软件或黑客攻击,并识别和保护安全漏洞。
b.更新您的移动设备
为了确保您的移动设备安全,请定期从制造商处进行更新以修补安全漏洞。
C。安全下载应用程序的提示
要安全下载应用程序,请验证来源并检查权限请求并删除未使用的应用程序以维护安全。
d.启用移动设备锁定功能
移动设备时启用锁定功能并完成身份验证过程。
e.安全使用公共 Wi-Fi 的提示
为了安全地使用公共Wi-Fi,请使用安全性较强的VPN。分享敏感信息时要小心,并避免使用不必要的 Wi-Fi。
F 。输入敏感信息或执行安全敏感任务时请注意周围环境。 防止他人的眼睛或摄像机。
第 4 章。 服务的使用
第十五条服务变更及内容修改
①会员可以按照本协议、运营政策和公司制定的规则使用公司提供的服务。
②在 在公司合理的情况下,可以根据运营和技术需求应用服务补丁。如果应用补丁,变更后将通过服务通知进行公告。
第十六条。 服务提供和终止
①公司向会员提供以下服务。
1.基于电子身份的认证服务
- 服务内应相关机构的要求提供电子身份证的新发行、补发、删除、认证履历查询等服务
3.基于MyData的专家检索服务
4.公司通过额外开发或与其他公司合作向会员提供的服务。
5.会员之间相互订阅推荐服务
②有下列情况之一的,公司在一定期间内不提供服务,该期间内公司没有提供服务的义务。
- 需要对PRODAO服务进行维护、更换、定期检查或维修时
- 需要应对黑客攻击、通信事故、会员服务使用行为异常、服务出现意外不稳定等电子入侵事件时
3、因自然灾害、突发事件、停电、服务设施故障、服务使用量激增而无法提供正常服务的情况
4.因公司重大业务需要,如公司分立、合并、业务转让、业务终止或服务盈利能力恶化等必要情况
③ 在②-1、②-3的情况下,公司可以定期停止服务,若有无法事前通知的理由,则可以事后通知。
④ 在②-1的情况下,公司可以不经事先通知而中止服务。公司可以在事后通过服务通知向会员通报该事实。
⑤对于会员因使用公司提供的免费服务而可能发生的任何损失,公司不承担任何责任。
⑥公司根据⑤规定终止服务时,会员不能就免费服务、超过有效期的付费服务、连续付费合同、限时付费项目等要求损失。
第十七条。 收集信息
①公司为了改善和提高服务质量,可以在服务内存储和保留个人访问记录。公司仅在公司认为有必要用于解决会员之间的争议、处理投诉等目的时,才可能使用这些信息。公司同意将需要访问该信息的原因和范围通知该个人。在访问信息之前进行访问。 但是,如果公司需要访问会员的信息以调查、处理、验证或纠正禁止的活动(例如帐户盗窃、现金交易、言语暴力、欺骗行为、错误滥用、其他违反现行规定的行为)法律法规规定或严重违反本协议第十二条规定的服务条款),公司将在事后通知被访问者信息的访问原因及涉及的部分信息给他们。
②公司为了提高服务质量(服务的运营、程序的稳定化等),可能会收集并使用有关设备设置和规格的信息(例如会员移动信息)。
文章。 18. 版权
① 如果公司从服务的MyData内容中分配利润,则其他知识产权将归公司所有。
②未经公司或其提供者的许可,会员不得以任何方式(包括复制、传送、出版、分发、广播等)使用或让其他第三方使用公司或其提供者的信息以谋取利益。
③会员授予公司使用会员或其他用户通过服务上传或传输的与PRODAO服务相关的通信、图像、声音以及所有材料和信息(以下称“用户内容” )的权利,以下方法和条件。
1.使用、更改编辑格式和修改相关用户内容(该内容可以任何方式使用,包括出版、复制、表演、传输、分发、广播、创作衍生作品。没有期限限制或使用区域)
- 未经创建用户的许可,不得以盈利为目的出售、出租或转让用户内容
④对于用户创作的内容,如一般帖子等未与PRODAO的服务整合的内容,未经用户同意,公司不会将其用于商业目的。用户可以随时删除此类内容。
⑤公司认为会员在服务中发布或登记的帖子或内容属于第十二条规定的禁止行为时,可以删除、移动或拒绝登记。
⑥ 如果会员认为公司运营的公告牌上发布的信息侵犯了其合法权利,可以要求公司删除或发布反驳信息。 在此情况下,公司将及时采取必要措施并通知申请人。
⑦ ③ 在公司运营服务期间有效,并且即使会员离开后仍然有效。
第五章使用的终止、解除和限制
第十九条。 会员终止和撤销
①正式会员可以解除服务使用合同(以下简称“会员解除” )。 当会员要求退出服务时,公司可以验证会员的身份。如果该会员得到确认,公司将采取措施处理该请求。
② 普通会员和公司会员可以通过客户或服务中的会员取消菜单请求终止会员资格。
③ 会员申请退会的,在删除“个人资料”和“订阅列表”并退出“订阅频道列表”后,订阅合同即告终止。
④会员拥有虚拟资产的,在虚拟资产全部消费并转让后,使用合同终止。
第二十条.公司终止和撤销
①如果会员违反本协议规定的会员义务,公司可以在事先通知后终止合同。但若会员因故意或重大过失违反法律而给公司造成损害,公司可在不事先通知的情况下取消服务协议。
②如果公司会员因停业或其他原因不能再履行公司渠道的职能,且公司会员未提供合理解释,公司可以在不事先通知的情况下终止服务协议。
③公司终止服务合同时,将通过电子邮件等方式向会员通知以下事项。
1.终止原因
2.终止日期
④ 如出现① 、 ②的情况,会员将失去使用付费服务的权利,且无法就此要求退款或赔偿。
第二十一条会员限制
①会员违反使用条款而导致服务受到限制的具体原因将根据第21条在服务运营政策中确定。公司可以根据该情况限制会员使用服务。下列的:
- 会员服务禁令:禁止会员在一定时间内或永久禁止使用该服务。
②如果公司的服务限制有正当理由,则公司不会对因服务限制而造成的任何损害进行赔偿。
第二十二条。 初步禁令
①在以下问题调查完成之前,公司可以限制账户
1.合法举报账户被盗或被盗的情况
2.非法程序成员等有合理理由涉嫌违法的人员
3.此外,因与上述类似的原因需要对账户采取临时措施的情况
②对于长期未登录的会员,公司可能会禁用其账户。 如果超过1年没有登录记录,将被视为长期不活跃会员,账户将被暂停。
第二十三条限制的理由和程序
①公司根据违规的内容、严重程度、频率和后果,在经营政策中确定限制的具体原因和程序。
②公司根据第十九条的规定实施服务限制时,将以书面、电子邮件或在服务公告上张贴的方式通知会员以下事项。
1.服务限制原因
2.服务限制的类型和期限
3.请求审查服务限制的方法
第二十四条反对的程序
①不同意服务限制的会员必须在收到通知后 15 天内向公司提出书面、电子邮件或其他同等要求。
②收到异议①的公司必须在收到异议后15天内,以书面、电子邮件或其他同等方式对会员的异议理由作出答复。但是,如果公司无法在 15 天内回复,则公司必须通知会员延迟的原因以及预计解决日期,
③公司必须根据答复采取适当的行动。
第 25 条.公司免责声明
①由于战争、重大事件、自然灾害、紧急情况、现有技术无法解决的技术缺陷或其他公司无法控制的事件而导致公司无法提供服务的任何原因,公司不承担责任。
②对于因会员的过失而造成的服务中断、中断或终止等任何原因,公司不承担责任。
③ 对于因电信服务提供商中断或不正常提供电信服务而给会员造成的任何原因,本公司不承担责任,除非发现本公司有故意或重大过失。
④ 对于因先前公告的服务设施的维护、更换、定期检查、建筑施工等不可避免的原因而导致服务暂停或中断而造成的任何损失,本公司不承担责任,除非发现本公司有故意或重大过失行为。
⑤ 对于因会员电脑环境或网络环境引起的任何问题,本公司不承担责任,除非发现本公司有故意或重大过失。
⑥公司对会员或第三方在服务或网站上发布的信息、材料或事实的可靠性、准确性或其他内容不承担任何责任,除非发现公司有故意或重大过失。
⑦ 本公司不保证会员提供的信息或会员之间产品的真实性。
⑧ 公司没有义务介入会员之间或会员与第三方之间因服务而产生的纠纷,也不对此类纠纷可能造成的任何损失负责。
⑨ 在本公司免费提供服务的情况下,如因本公司故意或重大过失而造成的损失,本公司不承担责任。
⑩ 部分服务可能由其他企业提供,除非发现本公司故意或重大过失,否则本公司不对这些服务造成的任何损失负责。
⑪对于因会员的计算机错误或会员输入的个人信息或电子邮件地址不准确或不完整而造成的损害,公司不承担责任,除非公司故意或重大过失。
⑫ 公司可根据相关法律、政府政策等,对服务或会员的服务使用时间等进行限制。对于因该限制而产生的任何与服务相关的问题,公司不承担任何责任。
第二十六条会员须知
①公司可以通过电子邮件或其他方式通知会员。
②公司向全体会员通知的情况下,可以在公司的布告栏上张贴至少7天的通知来代替① 。
第 27 条.适用法律条款
本协议根据国际法进行管辖和解释。 公司与会员之间或会员之间发生纠纷提起诉讼时,以PRODAO USA为管辖法院;纽约法院按照法律规定的程序进行审理。
附录_
执行日期:2023 年 11 月 13 日
Điều khoản sử dụng
Chào mừng đến với PRODAO!
Điều khoản sử dụng (hoặc “Điều khoản”) áp dụng cho việc bạn sử dụng PRODAO (sau đây gọi là “ công ty ” ) , trừ khi chúng tôi tuyên bố rõ ràng rằng các điều khoản riêng biệt (và không phải những điều khoản này) áp dụng và cung cấp thông tin về Dịch vụ PRODAO ( sau đây gọi là “Dịch vụ ”), được nêu dưới đây. Khi bạn tạo tài khoản Instagram hoặc sử dụng Instagram, bạn đồng ý với các điều khoản này.
Chương 1. Những quy định chung
Điều 1. Mục đích
Cảm ơn bạn đã sử dụng Dịch vụ do PRODAO Corp cung cấp ( sau đây gọi là “ PRODAO ” ). Mục đích của Điều khoản dịch vụ này là nêu rõ các điều khoản và điều kiện cơ bản, bao gồm các quyền, nghĩa vụ và trách nhiệm của “Thành viên” và “Công ty” liên quan đến việc sử dụng các dịch vụ khác nhau được cung cấp trực tuyến bởi PRODAO .
Điều 2. Định nghĩa thuật ngữ
① Các điều khoản trong tài liệu này sẽ được định nghĩa như sau:
- “ Thành viên” là khách hàng đã ký hợp đồng với Công ty theo Điều khoản dịch vụ này và đang sử dụng các dịch vụ do Công ty cung cấp.
- “Thành viên chung” là thành viên cá nhân có thể mở kênh chuyên nghiệp thông qua dịch vụ và nhận ID điện tử từ kênh tổ chức .
- “Thành viên tổ chức” là một công ty hoặc doanh nghiệp tư nhân được thành lập trên cơ sở pháp lý như công ty, hiệp hội hoặc hợp tác xã và có thể mở kênh tổ chức thông qua dịch vụ và cấp ID điện tử cho các thành viên liên kết của mình.
4 . “ Dịch vụ” đề cập đến tất cả các dịch vụ liên quan đến xác thực thành viên dựa trên blockchain B mà các thành viên có thể sử dụng. Các dịch vụ này bao gồm dịch vụ PRODAO, ứng dụng dựa trên API và các dịch vụ web được phát triển bằng cách sử dụng nó.
- “ ID điện tử” là ID số hóa có thể được sử dụng để xác thực danh tính của một người bằng cách áp dụng công nghệ ID phi tập trung và thuật toán mã hóa. Nó có thể được phát hành thông qua kênh tổ chức mà thành viên thuộc về dịch vụ.
- ” MyData ” đề cập đến khái niệm trao cho chủ thể dữ liệu quyền kiểm soát cách sử dụng và chia sẻ dữ liệu cá nhân của họ, từ đó đảm bảo quyền tự quyết định của họ đối với thông tin cá nhân . Thành viên có quyền tham gia tích cực vào việc sử dụng và phân phối lợi nhuận dữ liệu cá nhân trong MaData .
- Phần mềm ví không giám hộ là một loại ví tài sản ảo nơi người dùng sở hữu khóa riêng và chịu trách nhiệm về bảo mật của chính mình. Điều này có nghĩa là người dùng có toàn quyền kiểm soát việc nắm giữ tài sản ảo của mình và có thể truy cập chúng bất cứ lúc nào.
② Các điều khoản không được xác định tại Điều 2, đoạn ① của Thỏa thuận này sẽ được giải thích theo các điều khoản và quy định vận hành dịch vụ và pháp luật.
Điều 3. Điều khoản sử dụng Đăng tải và sửa đổi
① Công ty công bố các điều khoản và điều kiện trên trang web của dịch vụ bảng thông báo, giúp các thành viên dễ dàng tìm thấy.
② Công ty nêu rõ ngày có hiệu lực, nội dung sửa đổi và lý do sửa đổi khi sửa đổi các điều khoản và điều kiện. Nó công bố sửa đổi ít nhất 7 ngày trước ngày có hiệu lực và tiếp tục công bố trong một thời gian dài sau ngày có hiệu lực.
③ Công ty có thể coi một thành viên đã đồng ý với các điều khoản sử dụng sửa đổi nếu thành viên đó không thể hiện sự đồng ý hoặc phản đối của họ.
④ Thành viên có thể gửi yêu cầu rút tiền nếu họ không muốn sử dụng dịch vụ nữa.
⑤ Công ty coi như đã đồng ý với các điều khoản sử dụng sửa đổi i fa thành viên không thể hiện sự phản đối của họ đối với các điều khoản dịch vụ sửa đổi trước ngày điều khoản sử dụng dịch vụ có hiệu lực
⑥ Công ty và thành viên có thể hủy hợp đồng dịch vụ nếu thành viên không đồng ý áp dụng các điều khoản dịch vụ sửa đổi.
Điều 4. Điều khoản bổ sung
Bất kỳ vấn đề nào không được quy định ở đây và việc giải thích “Sách trắng PRODAO” sẽ được điều chỉnh bởi các luật liên quan của luật thích hợp, bao gồm luật quốc tế về tố tụng dân sự, luật dân sự quốc tế, luật thương mại quốc tế và luật tư nhân quốc tế.
Điều 5. Từ chối trách nhiệm đại lý và bảo hành
① Công ty cung cấp hệ thống xác thực thuận tiện cho các thành viên và công ty liên kết nhưng không đại diện cho họ.
Điều 6. Chính sách hoạt động
① Công ty phải thông báo cho các thành viên về chính sách hoạt động bằng cách đăng chúng lên màn hình dịch vụ để các thành viên biết.
② Sửa đổi có ảnh hưởng nghiêm trọng đến quyền hoặc nghĩa vụ của thành viên hoặc tương đương với việc sửa đổi các điều khoản và điều kiện sẽ phải tuân theo thủ tục tại Điều 4. Tuy nhiên, việc sửa đổi đó sẽ được thông báo theo thủ tục của Đoạn ① nếu việc sửa đổi chính sách hoạt động đáp ứng bất kỳ điều kiện nào sau đây.
- Trường hợp sửa đổi vấn đề đã được ủy quyền có phạm vi cụ thểtrong các điều khoản và điều kiện s
- Trường hợp sửa đổi vấn đề không liên quan đến quyền, nghĩa vụ của thành viên
- Trường hợp sửa đổi chính sách hoạt động có nội dung không khác biệt cơ bản với các điều khoản và điều kiện
Chương 2. Đăng ký thành viên và sử dụng dịch vụ
Điều 7. Đăng ký thành viên
① Thành viên kinh doanh phải cung cấp đầy đủ thông tin mà công ty yêu cầu khi đăng ký.
② Thành viên doanh nghiệp phải cung cấp thông tin công ty chính xác khi đăng ký làm thành viên. Nếu bạn đã cung cấp thông tin sai lệch hoặc sử dụng tên của người khác trong thông tin đã gửi, bạn không thể yêu cầu quyền thành viên theo thỏa thuận này. Ngoài ra, hợp đồng người dùng có thể bị hủy bỏ hoặc chấm dứt.
③ Thông tin liên hệ của thành viên kinh doanh phải do chủ tịch công ty thiết lập . Người quản lý kênh được coi là thay mặt chủ tịch khi cấp ID điện tử và chủ tịch chịu trách nhiệm về kết quả.
④ Thành viên cá nhân có thể đăng ký dịch vụ bằng cách xác thực tài khoản Google, Kakao và Apple.
Điều 8. Đồng ý và giới hạn ứng dụng dịch vụ
① Công ty sẽ chấp thuận đơn đăng ký làm thành viên của người dùng nếu người dùng cung cấp thông tin được yêu cầu một cách chính xác và không có lý do quan trọng nào để từ chối đơn đăng ký.
② Công ty có thể không chấp thuận đơn đăng ký làm thành viên nếu đáp ứng bất kỳ điều kiện nào sau đây.
- Trong trường hợp đăng ký làm thành viên vi phạm Điều 7
- Trong trường hợp thành viên có lịch sử bị hạn chế sử dụng dịch vụ trong vòng 1 năm qua đăng ký làm thành viên.
- 「 Luật liên quan đến Điều 4, Đoạn①」 và trong trường hợp đăng ký làm thành viên với mục đích thực hiện hành vi trái pháp luật và bị cấm bởi các luật liên quan khác
- Trường hợp xét thấy việc phê duyệt không phù hợp vì những lý do tương tự như mục 1, 3 và vì lý do khác.
③ Công ty có thể trì hoãn việc phê duyệt cho đến khi giải quyết được lý do đáp ứng bất kỳ điều kiện nào sau đây.
- Trong trường hợp công ty không có cơ sở vật chất hoặc xảy ra lỗi kỹ thuật.
- Trong trường hợp gián đoạn dịch vụ hoặc gián đoạn phương thức thanh toán phí sử dụng dịch vụ.
- Trong trường hợp khó phê duyệt hồ sơ đăng ký làm thành viên vì các lý do tương tự như các lý do nêu trên và vì các lý do khác.
Điều 9. Sử dụng Ví
① Công ty cung cấp phần mềm ví không giám sát cho người dùng . Người dùng có thể nắm giữ và sử dụng tài sản ảo bằng phần mềm ví do công ty cung cấp và mỗi người dùng có toàn quyền kiểm soát độc lập đối với khóa riêng của tài sản ảo.
② Khóa riêng của tài sản ảo do người dùng nắm giữ và được mã hóa cục bộ trên thiết bị của người dùng.
③ Phần mềm ví PRODAO là phần mềm được sử dụng mà không cần mở tài khoản tài sản ảo trong PRODAO và không cung cấp bất kỳ thông tin cá nhân nào cho PRODAO.
④ Công ty không lưu trữ hoặc kiểm soát thông tin liên quan đến tài khoản tài sản ảo của người dùng.
⑤ Công ty không thể thay mặt cơ quan thực thi pháp luật đóng băng hoặc thu giữ tài sản ảo của người dùng và không thể gửi tài sản ảo từ ví của người dùng cho người khác.
⑥ Công ty có quyền tiết lộ thông tin cho cơ quan chức năng để bảo vệ công ty và người dùng trong trường hợp có yêu cầu từ các cơ quan thực thi pháp luật.
Điều 10. Cung cấp và thay đổi thông tin thành viên
① Thành viên phải cung cấp thông tin chính xác cho công ty khi cung cấp thông tin theo thỏa thuận này và sẽ không được bảo vệ khỏi mọi bất lợi xảy ra do cung cấp thông tin sai lệch .
② Thành viên có thể xem và sửa đổi thông tin cá nhân của mình bất cứ lúc nào bằng cách sử dụng hệ thống quản lý thông tin cá nhân. Tuy nhiên, thông tin nhận dạng thành viên cần thiết để quản lý dịch vụ (chẳng hạn như tài khoản thành viên doanh nghiệp và CID) không thể sửa đổi được.
③ Thành viên phải thông báo cho công ty về bất kỳ thay đổi nào đối với thông tin cần cung cấp khi đăng ký làm thành viên, trực tuyến hoặc thông qua các phương tiện khác.
④ Công ty sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ bất lợi nào có thể phát sinh do không thông báo cho công ty về những thay đổi trong mục ②.
⑤ Để cung cấp dịch vụ tài khoản sản xuất tốt hơn, công ty có thể hiển thị hoặc gửi email nhiều thông tin khác nhau trên màn hình dịch vụ, bao gồm thông báo, tin nhắn quản lý và các quảng cáo khác về việc sử dụng dịch vụ. Trong trường hợp gửi thông tin quảng cáo, nó sẽ chỉ được gửi nếu bạn đồng ý nhận trước.
Điều 11. Quyền riêng tư và bảo mật
① Công ty cam kết bảo vệ thông tin cá nhân của các thành viên, bao gồm cả thông tin tài khoản, theo quy định và pháp luật có liên quan. Việc bảo vệ và sử dụng thông tin cá nhân của thành viên phải tuân theo luật pháp và quy định có liên quan cũng như chính sách bảo mật riêng của công ty.
② Chính sách quyền riêng tư của công ty sẽ không áp dụng cho các dịch vụ do bên thứ ba cung cấp trên trang web hoặc các trang web của công ty . Nội dung này không bao gồm các dịch vụ riêng lẻ là một phần của dịch vụ.
③ Công ty sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ thông tin nào, bao gồm cả thông tin tài khoản của thành viên, bị lộ do lỗi của thành viên.
Điều 12. Dịch vụ thông tin định vị
① Các dịch vụ được cung cấp bởi công ty như sau.
- Tên dịch vụ: PRODAO
- Nội dung dịch vụ: Mọi thứ đang sử dụng ‘Dịch vụ PRODAO’
② Cước truyền dữ liệu phát sinh khi sử dụng dịch vụ không dây được tính riêng và tuân theo chính sách của từng nhà mạng di động mà người dùng đăng ký .
③ Khi công ty cung cấp dịch vụ dựa trên vị trí bằng cách sử dụng thông tin vị trí cá nhân, công ty sẽ thông báo các điều khoản và điều kiện này và nhận được sự đồng ý.
④ Công ty không cung cấp thông tin vị trí cá nhân cho bên thứ ba mà không có sự đồng ý của người dùng, nhưng khi cung cấp cho bên thứ ba, công ty sẽ thông báo trước cho người nhận và mục đích cung cấp thông tin đó và nhận được sự đồng ý.
Chương 3. Các quyền và nghĩa vụ
Điều 13. Nhiệm vụ của công ty
① Công ty sẽ thực hiện các quyền và nghĩa vụ của mình theo thỏa thuận này một cách trung thực.
② Công ty sẽ thiết lập một hệ thống bảo mật để bảo vệ thông tin cá nhân (bao gồm cả thông tin tín dụng) của các thành viên để họ có thể sử dụng dịch vụ một cách an toàn, đồng thời phải tiết lộ và tuân thủ chính sách quyền riêng tư. Tuy nhiên, nội dung MyData đã được thành viên công khai có thể được cung cấp cho bên thứ ba.
③ Công ty sẽ cố gắng sửa chữa và phục hồi không chậm trễ nếu thiết bị xảy ra trục trặc hoặc dữ liệu bị hư hỏng trong quá trình cải tiến, trừ khi có lý do không thể tránh khỏi như thiên tai, trường hợp khẩn cấp hoặc lỗi mà công nghệ hiện tại không thể giải quyết được. Công ty cam kết cung cấp dịch vụ liên tục và ổn định.
Điều 14. Nhiệm vụ của thành viên
① Thành viên không nên làm những việc sau.
- Gửi thông tin sai lệch khi đăng ký hoặc thay đổi
- Trộm cắp thông tin
- Giả làm nhân viên công ty
- Thay đổi thông tin đăng tải của công ty
- Công ty truyền tải hoặc đăng thông tin bị cấm, chẳng hạn như chương trình máy tính
- Sản xuất, phân phối, sử dụng hoặc quảng cáo các chương trình, thiết bị hoặc thiết bị máy tính không được công ty cung cấp hoặc ủy quyền
- Vi phạm bản quyền và các quyền sở hữu trí tuệ khác của công ty và các bên thứ ba khác
- Gây tổn hại đến danh tiếng hoặc cản trở hoạt động kinh doanh của công ty hoặc bên thứ ba khác
- Việc đăng hoặc chia sẻ thông tin tục tĩu, bạo lực hoặc trái pháp luật
- Việc sử dụng dịch vụ cho mục đích thương mại, kinh doanh, quảng cáo hoặc chính trị mà không có sự cho phép của công ty
- Các hành vi khác trái pháp luật hoặc bị coi là không phù hợp hoặc không được xã hội chấp nhận
② Các thành viên có nghĩa vụ xem xét và tuân thủ các biện pháp phòng ngừa đã được công bố liên quan đến các điều khoản của thỏa thuận này và các vấn đề được công ty thông báo.
③ Công ty có thể thiết lập các chính sách hoạt động cụ thể đáp ứng các yêu cầu của ① và ② hoặc đáp ứng các mục sau. Các thành viên có nghĩa vụ tuân theo điều này.
- Hạn chế về tư cách thành viên kênh đối với thành viên
- Hạn chế sử dụng tàu đối với thành viên
- Các vấn đề mà công ty xét thấy cần thiết cho hoạt động dịch vụ trong phạm vi không xâm phạm quyền cơ bản của thành viên khi sử dụng dịch vụ
④ Vui lòng làm theo những điều sau để đảm bảo quản lý an toàn khóa riêng DID thành viên của bạn:
- Thuật ngữ “thiết bị di động” có nghĩa là một thiết bị có thể tải xuống hoặc cài đặt nội dung và sử dụng chúng, chẳng hạn như điện thoại di động, điện thoại thông minh, PDA hoặc máy tính bảng . Nếu bạn làm mất thiết bị di động , người khác có thể lấy cắp khóa riêng DID của bạn . Do đó, điều quan trọng là phải luôn lưu trữ khóa riêng DID của bạn ở nơi an toàn.
- Để bảo vệ các lỗ hổng bảo mật trên thiết bị di động của mình , các thành viên phải tuân theo các nguyên tắc phòng ngừa sau đây.
Một. Cài đặt phần mềm bảo mật
Cài đặt phần mềm bảo mật thiết bị di động có thể giúp chặn phần mềm độc hại hoặc hack, đồng thời xác định và bảo mật các lỗ hổng bảo mật.
- Cập nhật thiết bị di động của bạn
Để giữ an toàn cho thiết bị di động của bạn , hãy thường xuyên cập nhật thiết bị từ nhà sản xuất để vá các lỗ hổng bảo mật.
- Mẹo tải ứng dụng an toàn
Để tải xuống ứng dụng một cách an toàn, hãy xác minh nguồn và xem xét các yêu cầu cấp phép cũng như xóa các ứng dụng không sử dụng để duy trì tính bảo mật.
- Kích hoạt chức năng khóa thiết bị di động
Để duy trì tính bảo mật, hãy bật chức năng khóa và thực hiện quy trình xác thực khi sử dụng thiết bị di động .
đ. Mẹo sử dụng Wi-Fi công cộng an toàn
Để sử dụng Wi-Fi công cộng một cách an toàn, hãy sử dụng VPN có độ bảo mật mạnh. Hãy cẩn thận khi chia sẻ thông tin nhạy cảm và tránh sử dụng Wi-Fi không cần thiết.
f . Hãy chú ý đến môi trường xung quanh bạn khi nhập thông tin nhạy cảm hoặc thực hiện các tác vụ nhạy cảm về bảo mật. Bảo vệ khỏi mắt hoặc máy ảnh của người khác.
Chương 4. Sử dụng dịch vụ
Điều 15. Thay đổi dịch vụ và sửa đổi nội dung
① Thành viên có thể sử dụng các dịch vụ do công ty cung cấp theo thỏa thuận này, chính sách hoạt động và quy định do công ty đặt ra.
② Trong trường hợp hợp lý đối với công ty, các bản vá dịch vụ có thể được áp dụng tùy theo nhu cầu vận hành và kỹ thuật. Nó sẽ được thông báo thông qua thông báo dịch vụ sau khi thay đổi nếu áp dụng bản vá.
Điều 16. Cung cấp và chấm dứt dịch vụ
① Công ty cung cấp các dịch vụ sau cho các thành viên của mình.
- Dịch vụ xác thực dựa trên ID điện tử
- Các dịch vụ như cấp mới, cấp lại, xóa và truy vấn lịch sử xác thực CMND điện tử theo yêu cầu của cơ quan liên quan trong dịch vụ
- Dịch vụ tìm kiếm chuyên gia dựa trên MyData
- Các dịch vụ được công ty cung cấp cho các thành viên thông qua sự phát triển bổ sung hoặc hợp tác với các công ty khác.
- Dịch vụ giới thiệu đăng ký lẫn nhau giữa các thành viên
② Dịch vụ sẽ không được cung cấp trong một khoảng thời gian nhất định nếu áp dụng bất kỳ mục nào sau đây và công ty không có nghĩa vụ phải cung cấp dịch vụ trong thời gian đó.
- Trường hợp cần thiết phải bảo trì, thay thế, kiểm tra định kỳ, sửa chữa dịch vụ PRODAO
- Trong trường hợp cần thiết phải ứng phó các sự cố xâm nhập điện tử như hack, tai nạn liên lạc, hành vi sử dụng dịch vụ bất thường của thành viên và sự mất ổn định đột xuất của dịch vụ
- Trong trường hợp không thể cung cấp dịch vụ bình thường do thiên tai, sự cố khẩn cấp, mất điện, trục trặc cơ sở dịch vụ hoặc tăng đột biến mức sử dụng dịch vụ
- Trong trường hợp cần thiết do nhu cầu kinh doanh quan trọng của công ty, chẳng hạn như chia tách, sáp nhập, chuyển giao kinh doanh, chấm dứt kinh doanh hoặc suy giảm lợi nhuận của dịch vụ
③ Trong trường hợp ②-1 và ②-3, công ty có thể thường xuyên tạm dừng dịch vụ, nếu có lý do không thể thông báo trước thì công ty có thể thông báo sau.
④ Trong trường hợp ②-1, công ty có thể tạm dừng dịch vụ mà không cần thông báo trước. Công ty có thể thông báo cho các thành viên về sự việc đó trong thông báo dịch vụ sau khi sự việc đó xảy ra.
⑤ Công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất nào có thể xảy ra với thành viên liên quan đến việc sử dụng các dịch vụ miễn phí do công ty cung cấp.
⑥ Trong trường hợp công ty chấm dứt dịch vụ theo điều ⑤ , thành viên không thể yêu cầu bồi thường thiệt hại đối với các dịch vụ miễn phí, dịch vụ trả phí đã hết thời hạn hiệu lực, hợp đồng thanh toán liên tục và các mặt hàng thanh toán có giới hạn thời gian.
Điều 17. Thu thập thông tin
① Công ty có thể lưu trữ hồ sơ truy cập cá nhân trong dịch vụ nhằm mục đích cải thiện và nâng cao chất lượng dịch vụ. Công ty chỉ có thể sử dụng thông tin này nếu công ty thấy cần thiết cho các mục đích như giải quyết tranh chấp giữa các thành viên, xử lý khiếu nại, v.v. Công ty đồng ý thông báo cho cá nhân lý do cần truy cập thông tin và phạm vi của truy cập trước khi truy cập thông tin. Tuy nhiên, nếu công ty cần truy cập thông tin của thành viên liên quan đến việc điều tra, xử lý, xác minh hoặc khắc phục các hoạt động bị cấm (chẳng hạn như trộm cắp tài khoản, giao dịch tiền mặt, bạo lực bằng lời nói, hành vi lừa đảo, lạm dụng lỗi, các hành vi vi phạm quy định hiện hành khác). pháp luật và quy định hoặc vi phạm nghiêm trọng các điều khoản dịch vụ được quy định tại Điều 12 của Thỏa thuận này), công ty sẽ thông báo cho các cá nhân có thông tin bị truy cập sau khi biết lý do truy cập và các phần thông tin có liên quan. đối với họ.
② Công ty có thể thu thập và sử dụng thông tin về cài đặt và thông số kỹ thuật của thiết bị (chẳng hạn như thông tin di động của thành viên) để cải thiện chất lượng dịch vụ (chẳng hạn như vận hành dịch vụ và ổn định chương trình).
Bài báo. 18. Bản quyền
① Trong trường hợp công ty phân phối lợi nhuận từ nội dung MyData của dịch vụ, các quyền sở hữu trí tuệ khác sẽ thuộc về công ty.
② Thành viên không được sử dụng hoặc cho phép các bên thứ ba khác sử dụng thông tin từ công ty hoặc nhà cung cấp của công ty để thu lợi nhuận mà không có sự cho phép của họ bằng bất kỳ phương tiện nào (bao gồm sao chép, truyền tải, xuất bản, phân phối, phát sóng, v.v.).
③ Thành viên cấp cho công ty quyền sử dụng, đó là thông tin liên lạc, hình ảnh, âm thanh cũng như tất cả các tài liệu và thông tin (sau đây gọi là ‘ Nội dung người dùng ‘ ) được các thành viên hoặc người dùng khác tải lên hoặc truyền qua dịch vụ liên quan đến dịch vụ PRODAO , các phương pháp và điều kiện sau đây.
- Sử dụng, thay đổi định dạng chỉnh sửa và sửa đổi Nội dung người dùng có liên quan (Nội dung có thể được sử dụng theo bất kỳ cách nào, bao gồm xuất bản, sao chép, trình diễn, truyền tải, phân phối, phát sóng và tạo các tác phẩm phái sinh. Không có giới hạn về thời gian sử dụng. hoặc khu vực sử dụng)
- Không bán, cho thuê hoặc chuyển nhượng nội dung người dùng vì lợi nhuận mà không có sự cho phép của người dùng đã tạo ra nội dung đó được dịch
④ Công ty sẽ không sử dụng nội dung do người dùng tạo cho mục đích thương mại mà không có sự đồng ý của người dùng nếu nội dung đó không được tích hợp với các dịch vụ của PRODAO, chẳng hạn như các bài đăng chung. Người dùng có thể xóa nội dung đó bất cứ lúc nào.
⑤ Công ty có thể xóa, di chuyển hoặc từ chối đăng ký bất kỳ bài đăng hoặc nội dung nào được thành viên đăng hoặc đăng ký trong dịch vụ nếu đó được coi là hành vi bị cấm theo quy định tại Điều 12.
⑥ Thành viên có thể yêu cầu công ty xóa hoặc đăng bài phản bác thông tin đăng trên bảng thông báo do công ty điều hành nếu họ cho rằng thông tin đó xâm phạm quyền lợi hợp pháp của mình. Trong trường hợp này, công ty sẽ nhanh chóng thực hiện các biện pháp cần thiết và thông báo cho người nộp đơn.
⑦ ③ có hiệu lực trong thời gian công ty vận hành dịch vụ và sẽ vẫn có hiệu lực ngay cả sau khi thành viên rời đi.
Chương 5. Chấm dứt, hủy bỏ và giới hạn sử dụng
Điều 19. Chấm dứt và bãi bỏ thành viên
① Thành viên thông thường có thể chấm dứt hợp đồng sử dụng dịch vụ của mình (sau đây gọi là ‘ chấm dứt tư cách thành viên ‘ ). Công ty có thể xác minh danh tính của thành viên khi thành viên yêu cầu rời khỏi dịch vụ. Nếu thành viên được xác nhận, công ty sẽ thực hiện các bước để xử lý yêu cầu.
② Thành viên thông thường và thành viên công ty có thể yêu cầu chấm dứt tư cách thành viên thông qua khách hàng hoặc menu hủy tư cách thành viên trong dịch vụ.
③ Nếu thành viên đăng ký rút tư cách thành viên, hợp đồng đăng ký sẽ chấm dứt sau khi xóa “dữ liệu cá nhân” và “danh sách đăng ký” và rút khỏi “danh sách kênh đăng ký” .
④ Nếu thành viên sở hữu tài sản ảo, hợp đồng sử dụng sẽ chấm dứt sau khi tiêu thụ và chuyển nhượng toàn bộ tài sản ảo .
Điều 20. Chấm dứt và giải thể công ty
① Công ty có thể chấm dứt hợp đồng sau khi thông báo trước nếu thành viên vi phạm nghĩa vụ của thành viên được quy định trong thỏa thuận này. Tuy nhiên, công ty có thể hủy bỏ thỏa thuận dịch vụ mà không cần thông báo trước nếu thành viên vi phạm pháp luật và gây thiệt hại cho công ty một cách cố ý hoặc do sơ suất nghiêm trọng.
② Công ty có thể chấm dứt thỏa thuận dịch vụ mà không cần thông báo trước nếu thành viên công ty không còn có thể thực hiện các chức năng của kênh công ty do đóng cửa kinh doanh hoặc vì lý do khác và thành viên công ty không đưa ra lời giải thích hợp lý .
③ Trong trường hợp công ty chấm dứt hợp đồng dịch vụ, công ty sẽ thông báo cho thành viên những nội dung sau qua email hoặc phương thức tương tự.
- Lý do chấm dứt
- Ngày chấm dứt
④ Trong trường hợp ngoại lệ ① và ②, thành viên sẽ mất quyền sử dụng dịch vụ phải trả tiền và sẽ không thể yêu cầu hoàn lại tiền hoặc bồi thường cho việc này.
Điều 21. Hạn chế của thành viên
① Những lý do cụ thể dẫn đến việc thành viên vi phạm điều khoản sử dụng dẫn đến hạn chế dịch vụ sẽ được xác định trong chính sách hoạt động của dịch vụ theo Điều 21. Công ty có thể hạn chế việc sử dụng dịch vụ của thành viên theo quy định tiếp theo:
- Cấm dịch vụ thành viên: cấm thành viên sử dụng dịch vụ trong một khoảng thời gian nhất định hoặc vĩnh viễn.
② Công ty sẽ không bồi thường cho bất kỳ thiệt hại nào do việc hạn chế dịch vụ gây ra nếu việc hạn chế dịch vụ của công ty là chính đáng.
Điều 22. Lệnh sơ bộ
① Công ty có thể hạn chế tài khoản cho đến khi hoàn tất việc điều tra các vấn đề sau
- Trong trường hợp có thông tin chính đáng về việc bị hack, trộm tài khoản
- Trong trường hợp một người bị nghi ngờ hợp lý là vi phạm pháp luật, chẳng hạn như thành viên chương trình bất hợp pháp
- Ngoài ra, trong trường hợp cần áp dụng biện pháp tạm thời đối với tài khoản vì lý do tương tự như trên
② Công ty có thể vô hiệu hóa tài khoản của thành viên không đăng nhập trong một thời gian dài. Nếu không có lịch sử đăng nhập quá 1 năm sẽ bị coi là thành viên không hoạt động lâu dài và tài khoản sẽ bị đình chỉ.
Điều 23. Lý do và thủ tục giới hạn
① Công ty xác định lý do và thủ tục cụ thể cho các hạn chế trong chính sách hoạt động của mình, xem xét nội dung, mức độ nghiêm trọng, tần suất và hậu quả của hành vi vi phạm.
② Công ty sẽ thông báo cho thành viên những vấn đề sau bằng văn bản, qua email hoặc đăng trên thông báo dịch vụ nếu công ty áp dụng hạn chế dịch vụ theo quy định tại Điều 19.
- Lý do hạn chế dịch vụ
- Loại và thời hạn hạn chế dịch vụ
- Phương thức yêu cầu xem xét hạn chế dịch vụ
Điều 24. Thủ tục phản đối
① Thành viên không đồng ý với hạn chế dịch vụ phải gửi yêu cầu bằng văn bản, email hoặc các yêu cầu tương đương khác cho công ty trong vòng 15 ngày kể từ ngày nhận được thông báo.
② Công ty nhận được đơn phản đối ① phải trả lời lý do phản đối của thành viên trong vòng 15 ngày kể từ ngày nhận được bằng văn bản, qua email hoặc bằng phương thức tương đương khác. Tuy nhiên, Công ty phải thông báo cho thành viên lý do chậm trễ và ngày giải quyết dự kiến nếu công ty không thể phản hồi trong vòng 15 ngày,
③ Công ty phải thực hiện hành động thích hợp tương ứng với phản hồi.
Điều 25. Tuyên bố từ chối trách nhiệm của công ty
① Công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ lý do nào gây ra do không thể cung cấp dịch vụ do chiến tranh, sự kiện lớn, thiên tai, trường hợp khẩn cấp, lỗi kỹ thuật không thể giải quyết bằng công nghệ hiện tại hoặc các sự kiện khác nằm ngoài tầm kiểm soát của công ty.
② Công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ lý do nào do lỗi của thành viên gây ra, bao gồm cả việc tạm dừng, gián đoạn hoặc chấm dứt dịch vụ.
③ Công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ lý do nào gây ra cho thành viên do sự gián đoạn hoặc cung cấp dịch vụ viễn thông bất thường của nhà cung cấp dịch vụ viễn thông, trừ khi công ty bị phát hiện là đã hành động có chủ ý hoặc sơ suất nghiêm trọng.
④ Công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất nào do việc tạm dừng hoặc gián đoạn dịch vụ vì những lý do không thể tránh khỏi, chẳng hạn như bảo trì, thay thế, kiểm tra thường xuyên hoặc xây dựng cơ sở dịch vụ đã được thông báo trước đó, trừ khi công ty bị phát hiện vi phạm. đã hành động có chủ ý hoặc với sự sơ suất nghiêm trọng.
⑤ Công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ vấn đề nào do môi trường máy tính hoặc môi trường mạng của thành viên gây ra, trừ khi công ty bị phát hiện là đã hành động có chủ ý hoặc sơ suất nghiêm trọng.
⑥Công ty không chịu trách nhiệm về độ tin cậy, độ chính xác hoặc nội dung khác của thông tin, tài liệu hoặc sự kiện được thành viên hoặc bên thứ ba đăng trên dịch vụ hoặc trang web, trừ khi công ty bị phát hiện là đã hành động có chủ ý hoặc sơ suất nghiêm trọng.
⑦ Công ty không đảm bảo tính xác thực của thông tin do thành viên cung cấp hoặc sản phẩm giữa các thành viên.
⑧ Công ty không có nghĩa vụ can thiệp vào các tranh chấp giữa các thành viên hoặc giữa các thành viên với bên thứ ba phát sinh thông qua dịch vụ và không chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất nào có thể phát sinh từ các tranh chấp đó.
⑨ Trong trường hợp các dịch vụ miễn phí do công ty cung cấp, công ty sẽ không chịu trách nhiệm về những tổn thất mà công ty bị phát hiện là đã hành động cố ý hoặc sơ suất nghiêm trọng.
⑩ Một phần dịch vụ có thể được cung cấp bởi các doanh nghiệp khác và công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất nào do các dịch vụ đó gây ra trừ khi công ty bị phát hiện là đã hành động có chủ ý hoặc sơ suất nghiêm trọng.
⑪ Công ty không chịu trách nhiệm về những thiệt hại do lỗi máy tính của thành viên hoặc do thành viên nhập thông tin cá nhân hoặc địa chỉ email không chính xác hoặc không đầy đủ, trừ khi công ty hành động có chủ ý hoặc sơ suất nghiêm trọng.
⑫ Công ty có thể hạn chế thời gian sử dụng dịch vụ, v.v. , đối với các dịch vụ hoặc thành viên, dựa trên luật pháp liên quan, chính sách của chính phủ, v.v. Công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ vấn đề nào liên quan đến dịch vụ phát sinh do các hạn chế này ..
Điều 26. Thông báo tới thành viên
① Công ty có thể thông báo cho thành viên qua email hoặc các phương thức khác.
② Công ty có thể thay thế ① bằng cách đăng thông báo lên bảng thông báo của công ty ít nhất 7 ngày nếu công ty thông báo cho tất cả các thành viên về thông báo đó.
Điều 27. Điều khoản Luật điều chỉnh
Thỏa thuận này được điều chỉnh và giải thích theo luật pháp quốc tế. Trong trường hợp khởi kiện phát sinh từ tranh chấp giữa công ty và thành viên hoặc giữa các thành viên thì tòa án sẽ là PRODAO USA; Tòa án NEW YORK theo đúng thủ tục do pháp luật quy định.
Một phụ lục
Ngày thực thi : 13/11/2023
Términos de Uso
¡Bienvenido a PRODAO!
Los Términos de Uso (o “Términos”) se aplican a su uso de PRODAO (en adelante, la “compañía”), excepto cuando expresamente indiquemos que se aplican términos separados (y no estos), y proporcionan información sobre el Servicio PRODAO (en adelante, el “Servicio”), detallado a continuación. Cuando crea una cuenta de Instagram o utiliza Instagram, acepta estos términos.
Capítulo 1. Disposiciones Generales
Artículo 1. Propósito
Gracias por utilizar los Servicios proporcionados por PRODAO Corp. (en adelante, “PRODAO”). El propósito de estos Términos de Servicio es especificar los términos y condiciones básicos, incluyendo los derechos, obligaciones y responsabilidades del “Miembro” y la “Compañía” en relación con el uso de los diversos servicios proporcionados en línea por PRODAO.
Artículo 2. Definición de Términos
① Los términos aquí se definen de la siguiente manera:
“Miembro” se refiere a un cliente que ha celebrado un contrato con la Compañía de acuerdo con estos Términos de Servicio y está utilizando los servicios proporcionados por la Compañía.
“Miembro General” se refiere a un miembro individual que puede abrir un canal profesional a través del servicio y recibir una ID electrónica de un canal de organización.
“Miembro Institucional” se refiere a una corporación o empresa individual establecida bajo una base legal como una empresa, asociación o cooperativa, y puede abrir un canal de organización a través del servicio y emitir una ID electrónica para sus miembros afiliados.
“Servicio” se refiere a todos los servicios relacionados con la autenticación de miembros basada en Blockchain que pueden ser utilizados por los miembros. Estos servicios incluyen el servicio PRODAO y aplicaciones web y de API basadas en él desarrolladas.
“ID electrónica” se refiere a una ID digitalizada que se puede utilizar para autenticar la identidad aplicando tecnologías de ID descentralizadas y algoritmos de encriptación. Puede ser emitida a través del canal de organización al que pertenece un miembro dentro del servicio.
“MyData” se refiere al concepto de dar a los sujetos de datos el derecho de controlar cómo se utiliza y comparte su información personal, asegurando así su derecho a la autodeterminación sobre la información personal. Los miembros tienen el derecho de participar activamente en el uso y distribución de beneficios de los datos personales en MaData.
La billetera de software no custodia es un tipo de billetera de activos virtuales en la que los usuarios son dueños de sus propias claves privadas y son responsables de su propia seguridad. Esto significa que los usuarios tienen control total sobre sus activos virtuales y pueden acceder a ellos en cualquier momento.
② Los términos no definidos en el Artículo 2, párrafo ① de este Acuerdo se interpretarán de acuerdo con los términos y regulaciones de operación del servicio y la ley.
Artículo 3. Publicación y Modificación de los Términos de Uso
① La empresa publica los términos y condiciones en el tablero de notificaciones del servicio, facilitando su ubicación para los miembros.
② La empresa especifica la fecha de entrada en vigencia, el contenido revisado y el motivo de la revisión cuando modifica los términos y condiciones. Anuncia la enmienda al menos 7 días antes de la fecha de entrada en vigencia y continúa anunciándola durante un largo período de tiempo después de la fecha de entrada en vigencia.
③ La empresa puede considerar que un miembro ha aceptado unos términos de uso revisados si el miembro no indica su consentimiento u objeción.
④ Los miembros pueden presentar una solicitud de retiro si ya no desean utilizar el servicio.
⑤ La empresa considera que ha aceptado los términos de uso revisados si un miembro no indica su objeción a los términos de servicio revisados antes de la fecha de entrada en vigencia de los términos de uso del servicio.
⑥ La empresa y el miembro pueden cancelar el contrato de servicio si un miembro no está de acuerdo con la aplicación de los términos de servicio revisados.
Artículo 4. Términos Adicionales
Cualquier asunto no prescrito aquí y la interpretación del “PRODAO White Paper” se regirán por las leyes pertinentes de la ley adecuada, incluidas la ley internacional de procedimiento civil, la ley civil internacional, la ley comercial internacional y la ley internacional privada.
Artículo 5. Descargo de responsabilidad de representación y garantía
① La empresa proporciona un sistema de autenticación conveniente para los miembros y empresas afiliadas, pero no los representa.
Artículo 6. Política de Operación
① La empresa debe notificar a los miembros sobre la política de operación mediante su publicación en las pantallas del servicio para que los miembros puedan estar informados.
② Una enmienda que tenga un impacto material en los derechos u obligaciones de los miembros o que sea equivalente a una enmienda de los términos y condiciones estará sujeta a los procedimientos del Artículo 4. Sin embargo, se notificará de acuerdo con el procedimiento del Párrafo ① si una enmienda a la política de operación cumple con alguna de las siguientes condiciones.
En el caso de modificar un asunto que ha sido delegado con un alcance específico en los términos y condiciones
En el caso de modificar un asunto que no esté relacionado con los derechos y obligaciones de los miembros
En el caso de modificar una política operativa cuyo contenido no sea fundamentalmente diferente de los términos y condiciones
Capítulo 2. Registro de membresía y uso del servicio
Artículo 7. Registro de membresía
① El miembro empresarial debe proporcionar toda la información solicitada por la empresa al registrarse.
② El miembro empresarial debe proporcionar información precisa de la empresa al registrarse como miembro. Si ha proporcionado información falsa o ha utilizado el nombre de otra persona en la información enviada, no puede reclamar derechos de miembro bajo este acuerdo. Además, el contrato de usuario puede ser cancelado o terminado.
③ La información de contacto de un miembro empresarial debe ser establecida por el presidente de la empresa. Se considera que el gerente de canal actúa en nombre del presidente al emitir identificaciones electrónicas, y el presidente es responsable de los resultados.
④ El miembro personal puede registrarse en el servicio utilizando la autenticación de cuenta de Google, Kakao y Apple.
Artículo 8. Consentimiento y limitación de la aplicación del servicio
① La empresa aprobará la solicitud de membresía de un usuario si el usuario proporciona la información requerida de manera precisa y no hay razones significativas para denegar la solicitud.
② La empresa no aprobará una solicitud de membresía si cumple con alguna de las siguientes condiciones.
En caso de solicitar la membresía en violación del Artículo 7.
En el caso de que un miembro que ha sido restringido de usar el servicio en el último año solicite la membresía.
En el caso de solicitar la membresía con el propósito de cometer un acto ilegal y prohibido por otras leyes pertinentes, según la “Ley relativa al Artículo 4, Párrafo ①”.
En el caso de juzgar que la aprobación es inapropiada por razones similares a las de 1 y 3, y por otras razones.
③ La empresa puede posponer la aprobación hasta que se resuelva la razón que cumple con alguna de las siguientes condiciones.
En caso de no tener las instalaciones de la empresa o de ocurrir un defecto técnico.
En caso de interrupción del servicio o interrupción del método de pago de las tarifas de uso del servicio.
En caso de ser difícil aprobar una solicitud de membresía debido a razones similares a las mencionadas anteriormente, y por otras razones.
Artículo 9. Uso de Billeteras
① La empresa proporciona software de billetera no custodio a los usuarios. Los usuarios pueden poseer y utilizar activos virtuales utilizando el software de billetera proporcionado por la empresa, y cada usuario tiene un control independiente completo sobre las claves privadas de los activos virtuales.
② Las claves privadas de los activos virtuales son mantenidas por los usuarios y se cifran localmente en los dispositivos de los usuarios.
③ El software de billetera PRODAO es un software que se utiliza sin abrir una cuenta de activos virtuales en PRODAO y sin proporcionar ninguna información personal a PRODAO.
④ La empresa no almacena ni controla información relacionada con las cuentas de activos virtuales de los usuarios.
⑤ La empresa no puede congelar o confiscar los activos virtuales de los usuarios en nombre de las agencias de aplicación de la ley y no puede enviar activos virtuales desde las billeteras de los usuarios a otras personas.
⑥ La empresa tiene el derecho de divulgar información a las autoridades para proteger a la empresa y a los usuarios en caso de una solicitud de las agencias de aplicación de la ley.
Artículo 10. Suministro y cambio de información del miembro
① El miembro debe proporcionar información precisa a la empresa al proporcionar información en virtud de este acuerdo y no estará protegido de ninguna desventaja que surja como resultado de proporcionar información falsa.
② Los miembros pueden ver y modificar su información personal en cualquier momento utilizando el sistema de gestión de información personal. Sin embargo, la información de identificación del miembro que se requiere para la gestión del servicio (como las cuentas de miembros empresariales y los CIDs) no se puede modificar.
③ El miembro debe notificar a la empresa cualquier cambio en la información proporcionada al solicitar la membresía, ya sea en línea o a través de otros medios.
④ La empresa no será responsable de ninguna desventaja que pueda surgir por no notificar a la empresa los cambios en el ②.
⑤ Con el fin de proporcionar mejores servicios de cuenta de producción, la empresa puede mostrar o enviar por correo electrónico varias informaciones en la pantalla del servicio, incluyendo avisos, mensajes de gestión y otros anuncios sobre el uso del servicio. En el caso de enviar información publicitaria, se enviará solo si acepta recibirla con anticipación.
Artículo 11. Privacidad y Seguridad
① La empresa se compromete a proteger la información personal de sus miembros, incluida la información de la cuenta, de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes. La protección y uso de la información personal de los miembros estarán sujetos a las leyes y regulaciones pertinentes, así como a la política de privacidad separada de la empresa.
② La política de privacidad de la empresa no se aplicará a los servicios proporcionados por terceros en el sitio web o páginas web de la empresa. Este contenido excluye servicios individuales que forman parte de los servicios.
③ La empresa no será responsable de ninguna información, incluida la información de la cuenta del miembro, que se exponga debido a la culpa del miembro.
Artículo 12. Servicio de Información de Ubicación
① Los servicios proporcionados por la empresa son los siguientes.
Nombre del Servicio: PRODAO
Contenido del Servicio: Todo en el uso de los ‘Servicios PRODAO’
② Las tarifas de comunicación de datos incurridas al utilizar servicios inalámbricos son separadas y siguen las políticas de cada operador móvil al que los usuarios se han suscrito.
③ Cuando la empresa proporciona servicios basados en la ubicación utilizando información personal de ubicación, notifica estos términos y condiciones y obtiene el consentimiento.
④ La empresa no proporciona información personal de ubicación a terceros sin el consentimiento del usuario, pero al proporcionarla a un tercero, notifica al destinatario y el propósito de proporcionarla con antelación y obtiene el consentimiento.
Capítulo 3. Los derechos y obligaciones
Artículo 13. Deberes de la empresa
① La empresa ejercerá sus derechos y cumplirá sus obligaciones bajo este acuerdo de manera fiel.
② La empresa establecerá un sistema de seguridad para la protección de la información personal (incluida la información crediticia) de sus miembros, para que puedan utilizar el servicio de manera segura, y revelará y cumplirá con la política de privacidad. Sin embargo, el contenido de MyData que haya sido hecho público por el miembro podría proporcionarse a terceros.
③ La empresa se esforzará por reparar y recuperar sin demora en caso de que ocurra un mal funcionamiento en el equipo o se dañen datos durante el proceso de mejora, a menos que haya una razón inevitable, como un desastre natural, una emergencia o un defecto que no pueda resolverse con la tecnología actual. La empresa se compromete a proporcionar un servicio continuo y estable.
Artículo 14. Deberes de los miembros
① Los miembros no deben realizar lo siguiente.
Presentación de información falsa en la solicitud o cambio
Robo de información
Hacerse pasar por un empleado de la empresa
Cambio de información publicada por la empresa
Transmisión o publicación de información prohibida, como programas informáticos, por parte de la empresa
Producción, distribución, uso o publicidad de programas informáticos, dispositivos o equipos que no sean proporcionados ni autorizados por la empresa
Infracción de derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual de la empresa y otros terceros
Dañar la reputación u obstaculizar el negocio de la empresa u otros terceros
La publicación o compartición de información obscena, violenta o ilegal de otra manera
El uso del servicio con fines comerciales, publicitarios o políticos sin el permiso de la empresa
Otros actos que son ilegales o se consideran inapropiados o socialmente inaceptables
② Los miembros tienen la responsabilidad de revisar y cumplir con las precauciones anunciadas en relación con las disposiciones de este acuerdo y los asuntos notificados por la empresa.
③ La empresa puede establecer políticas operativas específicas que cumplan con los requisitos de ① y ②, o que cumplan con alguno de los siguientes elementos. Los miembros tienen la responsabilidad de seguir esto.
Restricciones en la membresía del canal para los miembros
Restricciones en el uso del tablero para los miembros
Asuntos que la empresa considere necesarios para la operación del servicio dentro del alcance que no infringe en los derechos esenciales de los miembros para usar el servicio
④ Siga lo siguiente para garantizar la gestión segura de las claves privadas DID de su miembro:
El término “dispositivo móvil” significa un dispositivo que puede descargar o instalar contenidos y usarlos, como un teléfono móvil, un teléfono inteligente, una PDA o una tableta. Si pierde su dispositivo móvil, otra persona podría robar su clave privada DID. Por lo tanto, es importante siempre mantener sus claves privadas DID almacenadas en un lugar seguro.
Para proteger las vulnerabilidades de seguridad de sus dispositivos móviles, los miembros deben seguir las siguientes pautas preventivas.
Instalar software de seguridad
Instalar software de seguridad para dispositivos móviles puede ayudar a bloquear malware o piratería, e identificar y asegurar vulnerabilidades de seguridad.
Actualizar su dispositivo móvil
Para mantener seguro su dispositivo móvil, actualícelo regularmente desde el fabricante para corregir vulnerabilidades de seguridad.
Consejos para descargar aplicaciones de manera segura
Para descargar aplicaciones de manera segura, verifique la fuente y revise las solicitudes de permisos y elimine aplicaciones no utilizadas para mantener la seguridad.
Habilitar la función de bloqueo del dispositivo móvil
Para mantener la seguridad, habilite la función de bloqueo y siga el proceso de autenticación al usar un dispositivo móvil.
Consejos para usar Wi-Fi público de manera segura
Para usar Wi-Fi público de manera segura, utilice una VPN con seguridad sólida. Tenga cuidado al compartir información sensible y evite usar Wi-Fi innecesario.
Be aware of your surroundings when entering sensitive information or performing security-sensitive tasks. Protect from the eyes or cameras of others.
Chapter 4. Use of Service
Article 15. Service change and content modification
① Members can use the services provided by the company in accordance with this agreement, operating policy, and rules set by the company.
② In cases where it is reasonable for the company, service patches may be applied depending on operational and technical needs. It will be announced through a service notification after the change if a patch is applied.
Article 16. Service provision and termination
① The company provides the following services to its members.
Electronic ID-based authentication service
Services such as new issuance, reissue, deletion, and authentication history inquiry of electronic ID upon request of the relevant agency within the service
MyData-based expert search service
Services provided to members by the company through additional development or partnerships with other companies.
Mutual subscription recommendation service among members
② Service will not be provided for a certain period of time if any of the following items apply, and the company is not obligated to provide the service during that time.
In case it is necessary for maintenance, replacement, regular inspection, or repair of PRODAO services
In case it is necessary to respond to electronic intrusion incidents such as hacking, communication accidents, abnormal service usage behaviors of members, and unexpected instability of the service
In case it is impossible to provide normal service due to natural disasters, emergencies, power outages, service facility malfunctions, or service usage surges
In case it is necessary due to a significant business need of the company, such as the company’s division, merger, business transfer, business termination, or deterioration of the profitability of the service
③ In the case of ②-1 and ②-3, the company may regularly suspend the service, and if there is a reason that cannot be notified in advance, it may notify after the fact.
④ In the case of ②-1, the company may suspend the service without prior notice. The company may notify members of the fact in a service notice after the fact.
⑤ The company is not liable for any losses that may occur to members in connection with the use of the free services provided by the company.
⑥ In the case of the company terminating the service in accordance with ⑤, members cannot claim losses for free services, paid services with expired validity periods, continuous paid contracts, and time-limited paid items.
Article 17. Collect information
① The company may store and retain personal access records within the service for the purpose of improving and enhancing the quality of the service. The company may use this information only if the company deems it necessary for purposes such as dispute resolution between members, handling of complaints, etc. The company agrees to notify the individual of the reason for the need to access the information and the scope of the access before accessing the information. However, if the company needs to access the information of a member in connection with the investigation, processing, verification, or remedy of prohibited activities (such as account theft, cash transactions, verbal violence, deceptive acts, bug abuse, other violations of current laws and regulations, or serious violations of the terms of service specified in Article. 12 of this Agreement), the company will notify the individuals whose information was accessed after the fact of the reason for the access and the parts of the information that are related to them.
② The company may collect and use information on device settings and specifications (such as member mobile information) in order to improve the quality of the service (such as operating the service and stabilizing the program).
Article. 18. Copyrights
① In the case of the company distributing the profits from the MyData content of the service, other intellectual property rights will be owned by the company.
② Members cannot use or let the other third parties use information from the company or its providers for profit, without their permission, by any means (including copying, transmitting, publishing, distributing, broadcasting, etc.).
③ Member grants the company the right to use, which is communication, images, sounds, and all materials and information (hereinafter the ’User Content’) that are uploaded or transmitted through the service by members or other users in connection with the PRODAO service, the following methods and conditions.
To use, change editing format and modify the relevant User Content (The content can be used in any way, including publishing, copying, performing, transmitting, distributing, broadcasting, and creating derivative works. There are no restrictions on the period or region of use)
No sell, rent, or transfer user content for profit without the permission of the user who created it is translated
④ The company will not use user-created content for commercial purposes without the user’s consent if the content is not integrated with PRODAO’s services, such as general posts. Users can delete such content at any time.
⑤ The company may delete, move, or refuse to register any posts or content posted or registered by members in the service if it is deemed to be a prohibited act as defined in Article 12.
⑥ Members can request the company to delete or post a rebuttal to information posted on a company-operated notice board if they believe that the information infringes on their legal rights. In this case, the company will take the necessary measures promptly and notify the applicant.
⑦ ③ is valid while the company operates the service and will still be in effect even after a member leaves.
Chapter 5. Termination, Rescission, and limitation of Use
Article 19. Member Termination and Rescission
① Regular member can terminate their service usage contract (hereinafter the ‘membership termination’). The company may verify the member`s identity when the member requests to leave the service. If the member is confirmed, the company will take steps to process the request.
② Regular and company members can request membership termination through the customer or the membership cancellation menu within the service.
③ If a member applies for membership withdrawal, the subscription contract will be terminated after deleting “personal data” and “subscription list”, and withdrawing from “subscription channel list”.
④ If a member owns a virtual asset, the contract for use will be terminated after the total consumption and transfer of the virtual asset.
Article 20. Company Termination and Rescission
① The company may terminate the contract after prior notice if the member violates the member’s obligations stipulated in this agreement. However, the company can cancel the service agreement without prior notice if the member breaks the law and causes damage to the company intentionally or through gross negligence.
② The company can terminate the service agreement without prior notice if the company member can no longer perform the functions of the company channel due to business closure or other reasons, and the company member does not provide a reasonable explanation.
③ In the case of the company termination of the service contract, the company will notify the member of the following items by email or a similar method.
Reason for Termination
Termination date
④ In the case of the exceptions of ① and ②, the member will lose the right to use the paid service and will not be able to claim a refund or compensation for this.
Article 21. Member limitations
① The specific reasons for a member`s violation of the terms of use that lead to service restriction will be determined in the service`s operating policy according to Article 21. The company may restrict the member`s use of the service according to the following:
Member service ban: ban a member from using the service for a certain period of time or permanently.
② The company will not pay for any damage caused by the service restriction if the company`s service restriction is justified.
Article 22. Orden de prohibición preliminar
① La empresa puede restringir la cuenta hasta que se realice la investigación de los siguientes problemas
En caso de un informe legítimo de hackeo o robo de cuenta
En el caso de una persona que razonablemente se sospeche que está violando la ley, como un miembro de programa ilegal
además, en casos donde se requieran medidas temporales para cuentas debido a razones similares a las anteriores
② La empresa puede desactivar la cuenta de un miembro que no ha iniciado sesión durante un largo período de tiempo. Si no hay historial de inicio de sesión durante más de 1 año, se considerará un miembro inactivo a largo plazo y se suspenderá la cuenta.
Article 23. Las razones y procedimientos de Limitación
① La empresa determina las razones específicas y los procedimientos para las restricciones en su política operativa, considerando el contenido, la gravedad, la frecuencia y la consecuencia de la violación.
② La empresa notificará al miembro de los siguientes asuntos por escrito, por correo electrónico o mediante publicación en el anuncio del servicio si la empresa impone una restricción de servicio según lo estipulado en el Artículo 19.
Motivo de la restricción de servicio
Tipo y duración de la restricción de servicio
Método para solicitar una revisión de una restricción de servicio
Article 24. Los procedimientos de objeción
① El miembro que no esté de acuerdo con una restricción de servicio debe presentar una solicitud escrita, por correo electrónico u otro método equivalente a la empresa dentro de los 15 días posteriores a la recepción del aviso.
② La empresa que recibe la objeción del ① debe responder a las razones de objeción del miembro dentro de los 15 días posteriores a la recepción, por escrito, por correo electrónico o por otro método equivalente. Sin embargo, la empresa debe notificar al miembro sobre la razón del retraso y la fecha estimada de la solución si la empresa no puede responder dentro de los 15 días,
③ La empresa debe tomar las medidas apropiadas de acuerdo con la respuesta.
Article 25. Descargo de responsabilidad de la empresa
① La empresa no es responsable por ninguna razón causada por su incapacidad para proporcionar servicios debido a la guerra, eventos importantes, desastres naturales, emergencias, defectos técnicos que no pueden resolverse con la tecnología actual u otros eventos fuera de su control.
② La empresa no es responsable por ninguna razón causada por la culpa del miembro, incluyendo la suspensión, interrupción o terminación del servicio.
③ La empresa no es responsable por ninguna razón causada a un miembro por la interrupción o provisión anormal de servicios de telecomunicaciones por parte de un proveedor de servicios de telecomunicaciones, a menos que se demuestre que la empresa actuó intencionalmente o con negligencia grave.
④ La empresa no es responsable por ninguna pérdida causada por la suspensión o interrupción del servicio debido a razones inevitables, como el mantenimiento, reemplazo, inspección regular o construcción de instalaciones de servicio que fueron anunciadas previamente, a menos que se demuestre que la empresa actuó intencionalmente o con negligencia grave.
⑤ La empresa no es responsable por ningún problema causado por el entorno informático del miembro o por el entorno de red, a menos que se demuestre que la empresa actuó intencionalmente o con negligencia grave.
⑥ La empresa no es responsable de la confiabilidad, precisión u otro contenido de la información, materiales o hechos publicados por miembros o terceros en el servicio o sitio web, a menos que se demuestre que la empresa actuó intencionalmente o con negligencia grave.
⑦ La empresa no garantiza la autenticidad de la información proporcionada por los miembros o los productos entre los miembros.
⑧ La empresa no tiene la obligación de intervenir en disputas entre miembros o entre miembros y terceros que surjan a través del servicio, y no es responsable de las pérdidas que puedan resultar de tales disputas.
⑨ En el caso de servicios gratuitos proporcionados por la empresa, la empresa no será responsable de las pérdidas que se encuentre que ha actuado intencionalmente o con negligencia grave.
⑩ Una parte de los servicios puede ser proporcionada por otras empresas, y la empresa no es responsable de las pérdidas causadas por esos servicios a menos que se encuentre que la empresa ha actuado intencionalmente o con negligencia grave.
⑪ La empresa no es responsable de los daños causados por errores informáticos de un miembro o por la entrada inexacta o incompleta de información personal o dirección de correo electrónico por parte del miembro, a menos que la empresa haya actuado intencionalmente o con negligencia grave.
⑫ La empresa puede restringir el tiempo de uso del servicio, etc., para servicios o miembros, según las leyes pertinentes, políticas gubernamentales, etc. La empresa no es responsable de problemas relacionados con el servicio que surjan como resultado de las restricciones.
Artículo 26. Aviso a los miembros
① La empresa puede notificar a los miembros por correo electrónico u otros métodos.
② La empresa puede reemplazar el punto ① publicando el aviso en el tablón de anuncios de la empresa al menos 7 días si está notificando a todos los miembros del aviso.
Artículo 27. Cláusula de Ley Aplicable
Este acuerdo se rige e interpreta de acuerdo con el derecho internacional. En caso de una demanda derivada de una disputa entre la empresa y un miembro o entre miembros, el tribunal será el Tribunal PRODAO USA; NEW YORK de acuerdo con los procedimientos establecidos por las leyes.
Apendice
Fecha de Vigencia: 13 de noviembre de 2023
उपयोग की शर्तें
PRODAO में आपका स्वागत है!
यहां प्रदर्शित शर्तें (या “शर्तें”) आपके PRODAO का उपयोग करने के लिए लागू होती हैं (इसके बाद “कंपनी”), केवल उन स्थानों के लिए नहीं जहाँ हम स्पष्ट रूप से यह कहते हैं कि अलग शर्तें (और नहीं ये) लागू होती हैं, और PRODAO सेवा (इसके बाद “सेवा”) के बारे में जानकारी प्रदान करती हैं, जो नीचे दी गई हैं। जब आप एक Instagram खाता बनाते हैं या Instagram का उपयोग करते हैं, तो आप इन शर्तों से सहमत होते हैं।
अध्याय 1. सामान्य प्रावधान
धारा 1. उद्देश्य
PRODAO Corp. (इसके बाद “PRODAO”) द्वारा प्रदान की जाने वाली सेवाओं का उपयोग करने के लिए धन्यवाद। सेवा के ऑनलाइन प्रदान की जाने वाली विभिन्न सेवाओं के संबंध में “सदस्य” और “कंपनी” के अधिकार, दायित्व, और जिम्मेदारियों सहित मौजूदा सेवाओं के उपयोग की शर्तें निर्दिष्ट करना है।
धारा 2. शब्दों की परिभाषा
① यहां की शर्तें निम्नलिखित रूप से परिभाषित की जाएँगी:
“सदस्य” उस ग्राहक को संदर्भ में लेती है जिसने इस सेवा के आधार पर कंपनी के साथ एक समझौते में प्रवेश किया है और कंपनी द्वारा प्रदान की जाने वाली सेवाओं का उपयोग कर रहा है।
“सामान्य सदस्य” वह व्यक्ति सदस्य है जो सेवा के माध्यम से एक पेशेवर चैनल खोल सकता है और जीरो चैनल से एक इलेक्ट्रॉनिक आईडी प्राप्त कर सकता है।
“संस्थागत सदस्य” किसी कंपनी, संघ, या सहकारी जैसी कानूनी आधार पर स्थापित निकाय या व्यक्तिगत प्रोप्राइटरशिप को संदर्भित करता है, और सेवा के माध्यम से एक संगठन चैनल खोलने और इसके संबद्ध सदस्यों के लिए एक इलेक्ट्रॉनिक आईडी जारी करने की क्षमता रखता है।
“सेवा” सभी सेवाओं को संदर्भित करती है जो सदस्यों द्वारा उपयोग किए जा सकने वाले ब्लॉकचेन-आधारित सदस्य प्रमाणीकरण से संबंधित हैं। इन सेवाओं में PRODAO सेवा और इसका उपयोग करके विकसित किए गए एपीआई-आधारित अनुप्रयोग और वेब सेवाएं शामिल हैं।
“इलेक्ट्रॉनिक आईडी” उपयोगकर्ता की पहचान को प्रमाणित करने के लिए डिसेंट्रलाइज्ड आईडी तकनीक और एन्क्रिप्शन एल्गोरिदम का लागू करके एक डिजिटल आईडी को संदर्भित सेवा के भीतर सदस्य के संगठन चैनल के माध्यम से जारी किया जा सकता है।
“मेरा डेटा” डेटा विषयों को उनके व्यक्तिगत डेटा का उपयोग और साझा कैसे किया जाए इस पर नियंत्रण का अधिकार देने का एक अवधारणा है, जिससे उनके व्यक्तिगत जानकारी पर स्वनिर्धारण का अधिकार सुनिश्चित होता है। सदस्यों को मेरा डेटा में व्यक्तिगत डेटा के उपयोग और लाभ साझा करने में सक्रिय भागीदारी का अधिकार है।
नॉन-कस्टोडियल वॉलेट सॉफ़्टवेयर एक प्रकार का वर्चुअल एसेट्स वॉलेट है जिसमें उपयोगकर्ताओं के पास उनकी खुद की प्राइवेट कुंजी होती है और उन्हें अपनी सुरक्षा की जिम्मेदारी होती है। इसका मतलब है कि उपयोगकर्ता पूर्ण रूप से अपने वर्चुअल एसेट्स होल्डिंग्स कंट्रोल में हैं और उन्हें कभी भी एक्सेस कर सकते हैं।
इस समझौते के इस समझौते के लेख 2, पैराग्राफ 1 में परिभाषित नहीं होने वाले शब्दों की व्याख्या सेवा संचालन शर्तों और विधियों तथा कानून के अनुसार की जाएगी।
धारा 3. उपयोग की शर्तें पोस्ट करना और संशोधन
① कंपनी सेवा की सूचना बोर्ड पर शर्तें और शर्तें पोस्ट करती है, जिससे सदस्यों को उन्हें आसानी से पा सके।
② कंपनी संशोधन करती है जब वह नियम और शर्तें संशोधित करती है। जब यह संशोधन करती है, तो इसे प्रभावी तिथि, संशोधित सामग्री, और संशोधन का कारण निर्दिष्ट करती है। यह सुनिश्चित करने के लिए कम से कम 7 दिन पहले प्रभावी तिथि से सम्बंधित सदस्यों को सूचित करती है और प्रभावी तिथि के बाद भी इसे दीर्घकालिक रूप से सूचित करती रहती है।
③ कंपनी उस सदस्य को संशोधित उपयोग की शर्तों से सहमत होने का मानक रख सकती है जो सदस्य अपनी सहमति या विरोध प्रकट नहीं करता है।
④ सदस्य सेवा का उपयोग करना नहीं चाहते हैं तो वे वापसी का अनुरोध कर सकते हैं।
⑤ यदि कोई सदस्य सेवा की उपयोग की शर्तों के प्रभावी तिथि तक संशोधित शर्तों के प्रति अपने आपत्ति प्रकट नहीं करता है, तो कंपनी संशोधित उपयोग की शर्तों से सहमत होने का मानक रखती है
⑥ यदि कोई सदस्य संशोधित उपयोग की शर्तों के लागू होने से सहमत नहीं होता है, तो कंपनी और सदस्य सेवा संबंधित संबंधित योजना को रद्द कर सकते हैं।
धारा 4. अतिरिक्त शर्तें
इसमें निर्धारित नहीं किए गए किसी भी विषय और “PRODAO सफेद पेपर” की व्याख्या को यहां निर्धारित नहीं किया गया है और इसका व्याख्यान सही कानून के संबंधित कानूनों जैसे की सिविल प्रक्रिया के अंतर्राष्ट्रीय कानून, अंतरराष्ट्रीय नागरिक कानून, अंतरराष्ट्रीय वाणिज्यिक कानून, और निजी अंतरराष्ट्रीय कानून के सही कानूनों के अनुसार किया जाएगा।
धारा 5. एजेंसी और वारंटी की अस्वीकृति
① कंपनी सदस्यों और संबद्ध कंपनियों के लिए एक सुविधाजनक प्रमाणीकरण प्रणाली प्रदान करती है, लेकिन यह उन्हें प्रतिष्ठानही करती है।
धारा 6. प्रचालन नीति
① कंपनी को सदस्यों को प्रचालन नीति की सूचना देनी होती है, जिसे सदस्य उसकी जागरूकता के लिए सेवा स्क्रीन पर पोस्ट किया जा सकता है।
② एक संबंधित शर्त और शर्तों के संशोधन के समान होने या सदस्यों के अधिकारों या दायित्वों पर प्रमुख प्रभाव डालने वाले संशोधन को धारा 4 की प्रक्रिया के अधीन किया जाएगा। हालांकि, यदि प्रचालन नीति के संशोधन को निम्नलिखित में से किसी भी शर्त को पूरा करता है, तो धारा 4 की प्रक्रिया के अनुसार सूचित किया जाएगा।
जिसके लिए एक विशिष्ट दायित्व से कार्यवाही की गई है
जिसमें सदस्यों के अधिकारों और कर्तव्यों से संबंधित नहीं है
जिसकी सामग्री मौजूदा शर्तों और शर्तों से मौद्रिक रूप से भिन्न नहीं है
अध्याय 2. सदस्यता पंजीकरण और सेवा का उपयोग
धारा 7. सदस्यता पंजीकरण
① व्यापार सदस्य को पंजीकरण के समय कंपनी द्वारा अनुरोध की गई सभी जानकारी प्रदान करनी आवश्यक है।
② जब सदस्य के रूप में पंजीकरण करते समय व्यापार सदस्य को सटीक कंपनी जानकारी प्रदान करनी आवश्यक है। यदि आपने गलत जानकारी प्रदान की है या प्रस्तुत की गई जानकारी में किसी अन्य व्यक्ति का नाम प्रयुक्त किया है, तो इस समझौते के अधीन सदस्य अधिकारों का दावा नहीं कर सकते। साथ ही, उपयोगकर्ता समझौता रद्द या समाप्त किया जा सकता है।
③ एक व्यापार सदस्य की संपर्क जानकारी को कंपनी के अध्यक्ष द्वारा सेट किया जाना आवश्यक है। चैनल प्रबंधक को इलेक्ट्रॉनिक आईडी जारी करते समय अध्यक्ष के प्रति चैनल प्रबंधक का कार्य कर रहा है माना जाता है और परिणामों के लिए अध्यक्ष जिम्मेदार हैं।
④ व्यक्तिगत सदस्य Google, Kakao, और Apple खाता प्रमाणीकरण का उपयोग करके सेवा के लिए साइन अप कर सकता है।
धारा 8. सेवा अनुप्रयोग की सहमति और प्रतिबंध
① कंपनी उपयोगकर्ता के सदस्यता के लिए आवेदन को मंजूर करेगी अगर उपयोगकर्ता आवश्यक जानकारी प्रदान करता है और आवेदन को नकारात्मक कारणों से निराकरण करने के लिए कोई महत्वपूर्ण कारण नहीं हैं।
② कंपनी यदि निम्नलिखित में से किसी भी शर्तों को पूरा करती है तो सदस्यता के लिए आवेदन को मंजूर नहीं कर सकती है।
सदस्यता के लिए आवेदन करने के मामले में धारा 7 का उल्लंघन का मामला
जब सदस्य के रूप में आवेदन कर रहे हो जिसका पिछले 1 वर्ष में सेवा का उपयोग करने से रोका जाने का इतिहास है।
“धारा 4, पैराग्राफ ① के बारे में कानून” और अन्य संबंधित कानूनों द्वारा गैर-कानूनी और प्रतिबंधित किए जाने वाले क्रिया करने के उद्देश्य से सदस्यता के लिए आवेदन करने के मामले में
जब अनुमति मिलाने का निर्णय किया जाता है कि कारण जो 1 और 3 के समान हैं और अन्य कारणों के लिए अनुचित हैं।
③ कंपनी निम्नलिखित में से किसी भी स्थिति के कारण मंजूरी को टाल सकती है जब तक इसका समाधान नहीं हो जाता है:
कंपनी की सुविधाओं या तकनीकी कमी के होने के मामले में।
सेवा का विघटन या सेवा उपयोग शुल्क के लिए भुगतान के तरीके की बाधा होने के मामले में।
उपर्युक्त कारणों के समान कारणों के लिए सदस्यता के आवेदन को मंजूर करना कठिन होने के मामले में और अन्य कारणों के लिए।
धारा 9. वॉलेट का उपयोग
① कंपनी उपयोगकर्ताओं को गैर-निधित वॉलेट सॉफ़्टवेयर प्रदान करती है। उपयोगकर्ता कंपनी द्वारा प्रदान की गई वॉलेट सॉफ़्टवेयर का उपयोग करके वर्चुअल एसेट्स को धारित और उपयोग कर सकते हैं, और प्रत्येक उपयोगकर्ता को वर्चुअल एसेट्स के निजी कुंजी पर पूरी स्वतंत्र नियंत्रण होता है।
② वर्चुअल एसेट्स की निजी कुंजीयाँ उपयोगकर्ताओं द्वारा धारित की जाती हैं और उपयोगकर्ताओं के उपकरणों पर स्थानीय रूप से एन्क्रिप्ट की जाती हैं।
③ PRODAO वॉलेट सॉफ़्टवेयर एक सॉफ़्टवेयर है जिसका उपयोग PRODAO में एक वर्चुअल एसेट खाता खोले बिना और PRODAO को किसी भी व्यक्तिगत जानकारी प्रदान किए बिना किया जाता है।
④ कंपनी उपयोगकर्ताओं के वर्चुअल एसेट खातों से संबंधित जानकारी संग्रहित या नियंत्रित नहीं करती है।
⑤ कंपनी कानूनी एजेंसियों के पक्ष से उपयोगकर्ताओं के वर्चुअल एसेट्स को जमा नहीं कर सकती और नहीं उपयोगकर्ताओं की वॉलेट्स से वर्चुअल एसेट्स को भेज सकती है।
⑥ कंपनी को सूरक्षित करने और उपयोगकर्ताओं की सुरक्षा के लिए आवश्यकता के मामले में कंपनी और उपयोगकर्ताओं को सुरक्षित करने के लिए प्राधिकृतियों क
अनुच्छेद 11. गोपनीयता और सुरक्षा
① कंपनी संबंधित कानून और विनियमों के अनुसार अपने सदस्यों की व्यक्तिगत जानकारी, सहित खाता जानकारी की सुरक्षा करने का प्रतिबद्ध है। सदस्य की व्यक्तिगत जानकारी की सुरक्षा और उपयोग संबंधित कानून और विनियमों के अनुसार होगी, साथ ही कंपनी के अलग-अलग गोपनीयता नीति के अनुसार।
② कंपनी की गोपनीयता नीति कंपनी की वेबसाइट या वेब पृष्ठों पर तीसरे पक्षों द्वारा प्रदान की जाने वाली सेवाओं पर लागू नहीं होगी। यह सामग्री सेवाओं का हिस्सा नहीं है जो सेवाओं का हिस्सा हैं।
③ कंपनी सदस्य की गलती के कारण उजागर होने वाली सदस्य की खाता जानकारी सहित किसी भी जानकारी के लिए उत्तरदातारहित रहेगी।
अनुच्छेद 12. स्थान सूचना सेवा
① कंपनी द्वारा प्रदान की जाने वाली सेवाएं निम्नलिखित हैं।
सेवा नाम: PRODAO
सेवा सामग्री: ‘PRODAO सेवाओं’ का उपयोग करने में सब कुछ
② वायरलेस सेवाओं का उपयोग करते समय होने वाले डेटा संचार शुल्क अलग हैं और उपयोगकर्ताओं द्वारा सब्सक्राइब किए गए प्रत्येक मोबाइल कैरियर की नीतियों का पालन करते हैं।
③ जब कंपनी व्यक्तिगत स्थान जानकारी का उपयोग स्थान-आधारित सेवाएं प्रदान करती है, तो ये नियम और शर्तों को सूचित करती है और सहमति प्राप्त करती है।
④ कंपनी उपयोगकर्ता की सहमति के बिना व्यक्तिगत स्थान जानकारी को तृतीय पक्ष को प्रदान नहीं करती है, लेकिन जब इसे तृतीय पक्ष को प्रदान करती है, तो इसे प्राप्तकर्ता और प्रदान करने का उद्देश्य पहले सूचित करती है और सहमति प्राप्त करती है।
अध्याय 3. अधिकार और दायित्व
अनुच्छेद 13. कंपनी के कर्तव्य
① कंपनी को इस समझौते के तहत अपने अधिकारों का पालन और अपने कर्तव्यों का निष्ठापूर्ण रूप से पालन करना होगा।
② कंपनी को अपने सदस्यों की व्यक्तिगत जानकारी (सहित क्रेडिट जानकारी) की सुरक्षा के लिए एक सुरक्षा प्रणाली स्थापित करनी होगी ताकि वे सेवा का सुरक्षित रूप से उपयोग कर सकें, और कंपनी गोपनीयता नीति का पालन और उसका प्रकटीकरण करेगी। हालांकि, सदस्य द्वारा सार्वजनिक किए गए MyData सामग्री को तृतीय पक्षों को प्रदान किया जा सकता है।
③ कंपनी यदि सुधार प्रक्रिया के दौरान उपकरण में कोई कमी आती है या डेटा क्षतिग्रस्त होता है, तो कमी को ठीक करने और पुनर्निर्माण के लिए तत्पर रहेगी, यदि वर्तमान प्रौद्योगिकी द्वारा हल नहीं किया जा सकने वाले किसी अपरिहार्य कारण जैसे कि प्राकृतिक आपदा, आपातकालीन स्थिति, या किसी तकनीक से सुलझाई न जा सकने वाली कमी के अलावा। कंपनी सतत और स्थिर सेवा प्रदान करने के प्रति प्रतिबद्ध है।
अनुच्छेद 14. सदस्य कर्तव्य
① सदस्यों को निम्नलिखित करना नहीं चाहिए।
आवेदन या परिवर्तन में गलत जानकारी की सबमिशन
जानकारी चोरी
कंपनी के कर्मचारी की भूमिका में प्रेतित
कंपनी द्वारा पोस्ट की गई जानकारी का परिवर्तन
कंपनी द्वारा प्रतिबंधित जानकारी, जैसे कंप्यूटर कार्यक्रमों की पोस्ट या पोस्ट करना
कंपनी द्वारा प्रदान या अधिराज्य किए गए कंप्यूटर कार्यक्रमों, उपकरण या सामग्री का उत्पादन, वितरण, उपयोग या विज्ञापन
कंपनी और अन्य तृतीय पक्षों के कॉपीराइट और अन्य बौद्धिक संपत्ति के अधिकारों का उल्लंघन
कंपनी या अन्य तृतीय पक्षों की प्रतिष्ठा को क्षति पहुंचाना या उनके व्यापार को बाधित करना
अश्लील, हिंसक, या अन्य अवैध जानकारी की पोस्ट या साझा करना
कंपनी की अनुमति के बिना सेवा का व्यापारिक, व्यावासायिक, प्रचार या राजनीतिक उद्देश्यों के लिए उपयोग
या अन्य कानूनी या सामाजिक रूप से अनुचित माने जाने वाले और कानूनी क्रियाएँ
② सदस्यों को इस समझौते की प्रावधानिकता और कंपनी द्वारा सूचित की गई बातों का पुनरावलोकन और उनका पालन करने का कर्तव्य है।
③ कंपनी सुनिश्चित कर सकती है कि जो कुछ① और ② की आवश्यकताओं को पूरा करता है, या जो कुछ निम्नलिखित मदों को पूरा करता है। सदस्यों का यह कर्तव्य है कि वे इसका पालन करें।
सदस्यों के लिए चैनल सदस्यता पर प्रतिबंध
सदस्यों के लिए बोर्ड के उपयोग पर प्रतिबंध
वे मामले जिन्हें कंपनी सेवा संचालन के लिए उस दायरे में आवश्यक समझती है जो सेवा का उपयोग करने के लिए सदस्यों के आवश्यक अधिकारों का उल्लंघन नहीं करता है
④ कृपया अपने सदस्य के सुरक्षित प्रबंधन को सुनिश्चित करने के लिए निम्नलिखित का पालन करें।
शब्द “मोबाइल डिवाइस” का अर्थ एक ऐसा उपकरण है जो सामग्री को डाउनलोड या इंस्टॉल कर सकता है और उनका उपयोग कर सकता है, जैसे कि मोबाइल फोन, स्मार्टफोन, पीडीए या टैबलेट। यदि आप अपना मोबाइल उपकरण खो देते हैं, तो कोई और आपकी DID निजी कुंजी चुरा सकता है। इसलिए, अपनी डीआईडी निजी चाबियों को हमेशा सुरक्षित स्थान पर संग्रहीत रखना महत्वपूर्ण है।
अपने मोबाइल उपकरणों की सुरक्षा कमजोरियों से बचाने के लिए सदस्यों को निम्नलिखित निवारक दिशानिर्देशों का पालन करना होगा।
सुरक्षा सॉफ़्टवेयर इंस्टॉल करें
मोबाइल डिवाइस सुरक्षा सॉफ़्टवेयर स्थापित करने से मैलवेयर या हैकिंग को रोकने और सुरक्षा कमजोरियों की पहचान करने और उन्हें सुरक्षित करने में मदद मिल सकती है।
अपना मोबाइल डिवाइस अपडेट करें
अपने मोबाइल डिवाइस को सुरक्षित रखने के लिए, सुरक्षा कमजोरियों को ठीक करने के लिए निर्माता से इसे नियमित रूप से अपडेट करें।
ऐप्स को सुरक्षित रूप से डाउनलोड करने के लिए टिप्स
ऐप्स को सुरक्षित रूप से डाउनलोड करने के लिए, स्रोत को सत्यापित करने के लिए और अनुमति अनुरोधों की समीक्षा करने के लिए और सुरक्षा बनाए रखने के लिए अप्रयुक्त ऐप्स को हटाने के लिए।
मोबाइल डिवाइस लॉक फ़ंक्शन को सक्षम करना
सुरक्षा बनाए रखने के लिए,लॉक फ़ंक्शन को सक्षम करें और मोबाइल डिवाइस का उपयोग करते समय प्रमाणीकरण प्रक्रिया से गुजरें।
सार्वजनिक वाई-फ़ाई का सुरक्षित रूप से उपयोग करने के लिए युक्तियाँ
सार्वजनिक वाई-फ़ाई का सुरक्षित उपयोग करने के लिए, मजबूत सुरक्षा वाले वीपीएन का उपयोग करें। संवेदनशील जानकारी साझा करने में सावधानी बरतें और अनावश्यक वाई-फाई का उपयोग करने से बचें।
संवेदनशील जानकारी दर्ज करते समय या सुरक्षा-संवेदनशील कार्य करते समय अपने आस-पास के प्रति सचेत रहें। दूसरों की आंखों या कैमरों से अपनी रक्षा करें।
अध्याय 4. सेवा का उपयोग
अनुच्छेद 15. सेवा परिवर्तन और सामग्री संशोधन< /पी>
①सदस्य इस अनुबंध,संचालन नीति और कंपनी द्वारा निर्धारित नियमों के अनुसार कंपनी द्वारा प्रदान की गई सेवाओं का उपयोग कर सकते हैं।
<पी शैली = "टेक्स्ट-एलाइन: बाएं;"> ② ऐसे मामलों में जहां यह कंपनी के लिए उचित है, सेवा पैच को परिचालन और तकनीकी आवश्यकताओं के आधार पर लागू किया जा सकता है। यदि कोई पैच लागू किया जाता है तो परिवर्तन के बाद इसकी घोषणा सेवा अधिसूचना के माध्यम से की जाएगी।अनुच्छेद 16. सेवा प्रावधान और समाप्ति
① कंपनी अपने सदस्यों को निम्नलिखित सेवाएं प्रदान करती है।
इलेक्ट्रॉनिक आईडी-आधारित प्रमाणीकरण सेवा
सेवा के अंतर्गत संबंधित एजेंसी के अनुरोध पर इलेक्ट्रॉनिक आईडी को नया जारी करना, पुनः जारी करना, हटाना और प्रमाणीकरण इतिहास की जांच जैसी सेवाएं
MyData-आधारित विशेषज्ञ खोज सेवा
कंपनी द्वारा अतिरिक्त विकास या अन्य कंपनियों के साथ साझेदारी के माध्यम से सदस्यों को प्रदान की जाने वाली सेवाएँ।
सदस्यों के बीच साझेदारी सिफारिश सेवा
② सेवा प्रदान नहीं की जाएगी एक निश्चित समय के लिए यदि निम्नलिखित आइटम में से कोई लागू हो और कंपनी को उस समय सेवा प्रदान करने के लिए ज़िम्मेदार नहीं है।
जब प्रोडाओ सेवाओं की रखरखाव, पुनर्स्थापन, नियमित निरीक्षण या मरम्मत की आवश्यकता हो
जब इलेक्ट्रॉनिक घुसपैठ घटनाओं का सामना करना आवश्यक हो, जैसे हैकिंग, संचार दुर्घटनाएं, सदस्यों के असामान्य सेवा उपयोग व्यवहार और सेवा की अप्रत्याशित अस्थिरता
जब प्राकृतिक आपदाएं, आपातकालीन स्थितियाँ, बिजली की चुट्टी, सेवा सुविधा की कमी या सेवा उपयोग की वृद्धि के कारण सामान्य सेवा प्रदान करना असंभव हो
जब कंपनी की महत्वपूर्ण व्यापार आवश्यकता हो, जैसे कि कंपनी का विभाजन, विलय, व्यापार स्थानांतरण, व्यापार समाप्ति, या सेवा की लाभकारीता की कमी
③ ②-1 और ②-3 के मामले में, कंपनी सेवा को नियमित रूप से निलंबित कर सकती है, और यदि अग्रिम सूचित करना संभव नहीं है, तो बाद में सूचित कर सकती है।
④ ②-1 के मामले में, कंपनी सेवा को पूर्व-सूचना के बिना निलंबित कर सकती है। कंपनी सदस्यों को इस बारे में सेवा सूचना के रूप में बाद में सूचित कर सकती है।
⑤ कंपनी उन सदस्यों के साथ किसी भी हानि के लिए जिम्मेदार नहीं है जो कंपनी द्वारा प्रदान की जाने वाली मुफ्त सेवाओं का उपयोग करने के संबंध में हो सकती है।
⑥ कंपनी द्वारा ⑤ के अनुसार सेवा समाप्त करने के मामले में, सदस्य मुफ्त सेवाओं, समाप्त हो गई मान्यता की अवधियों के साथ की जाने वाली नुकसान का दावा नहीं कर सकते हैं, लगातार भुगतान किए गए संबंधित अनुबंधों, और समय सीमित भुगतान की आइटम्स के लिए।
धारा 17। जानकारी एकत्र करें
① कंपनी सेवा के भीतर स्वच्छता और गुणवत्ता में सुधार के उद्देश्य से व्यक्तिगत पहुँच रिकॉर्ड संग्रहित कर सकती है और रख सकती है। कंपनी इस जानकारी का उपयोग केवल तब करेगी जब कंपनी इसे सदस्यों के बीच विवाद सुलझाने, शिकायतों का संबोधन करने आदि के उद्देश्यों के लिए आवश्यक मानेगी। कंपनी सेहमत है कि व्यक्ति को जानकारी तक पहुँचने की आवश्यकता और पहुँचने से पहले उस जानकारी को पहुँचने के कारण को व्यक्ति को सूचित करेगी। हालांकि, यदि कंपनी को तंत्रात्मक गतिविधियों (जैसे कि खाता चोरी, नकद लेन-देन, शाब्दिक हिंसा, धोखाधड़ी, बग दुरुपयोग, वित्तीय विधियों और विनियमों के विरुद्ध उल्लंघन या इस समझौते के धारा 12 में उल्लिखित सेवा की शर्तों के गंभीर उल्लंघन की जांच, प्रसंस्करण, सत्यापन या उपचार के संबंध में) व्यक्ति की जानकारी की आवश्यकता होती है, तो कंपनी उन व्यक्तियों को जिनकी जानकारी का उपयोग किया गया था, उन्हें पहुँचने के कारण और उस जानकारी के हिस्सों के संबंध में बाद में सूचित करेगी।
② कंपनी सेवा की गुणवत्ता सुधारने के लिए (सेवा को चलाने और कार्यक्रम को स्थिर करने जैसे) जानकारी डिवाइस सेटिंग्स और विशेषज्ञता (सदस्य मोबाइल जानकारी जैसी) को जमा और उपयोग कर सकती है।
कॉपीराइट① सेवा के MyData सामग्री से लाभ बाँटने वाली कंपनी के मामले में, कंपनी के पास अन्य बौद्धिक संपत्ति के अधिकार होंगे।
② सदस्य कंपनी या उसके प्रदाताओं से प्राप्त की गई जानकारी का उपयोग करके, उनकी अनुमति के बिना, किसी भी तरीके से लाभ के लिए नहीं कर सकते या किसी तीसरे पक्ष को करने दे सकते हैं (कॉपी, संबोधित करना, प्रकाशित करना, वितरित करना, प्रसारण करना, आदि)।
③ सदस्य कंपनी को सेवा के माध्यम से सदस्यों या अन्य उपयोगकर्ताओं द्वारा प्रोडाओ सेवा के संबंध में अपलोड या प्रसारित किए गए सभी सामग्री और जानकारी (इसके बाद ‘उपयोगकर्ता सामग्री’ कही जाएगी) का उपयोग करने का अधिकार देता है, निम्नलिखित तरीके और शर्तों के साथ।
उपयोग करने, संपादन प्रारूप बदलने और संबंधित उपयोगकर्ता सामग्री को संशोधित करने के लिए (सामग्री को प्रकाशित करने, कॉपी करने, प्रदर्शन करने, प्रसारित करने, वितरित करने, प्रसारण करने, और उत्पन्न किए गए उपादानों की रचना करने सहित किसी भी तरीके से उपयोग किया जा सकता है। उपयोग की अवधि या क्षेत्र पर कोई प्रतिबंध नहीं है)
लाभ के लिए उपयोगकर्ता सामग्री को उपयोग, किराया नहीं कर सकते हैं, जो उसने बनाई हो, उपयोगकर्ता की अनुमति के बिना
④ अगर सामग्री सामान्य पोस्ट्स जैसे PRODAO की सेवाओं के साथ एकीकृत नहीं है, तो कंपनी उपयोगकर्ता द्वारा बनाई गई सामग्री का व्यावसायिक उद्देश्यों के लिए उपयोग नहीं करेगी, यदि सामग्री सामान्य पोस्ट्स जैसे PRODAO की सेवाओं के साथ एकीकृत नहीं है, तो उपयोगकर्ता किसी भी समय ऐसी सामग्री को हटा सकते हैं।
⑤ अगर किसी सेवा सदस्य द्वारा निर्धारित धारा 12 में परिभाषित किसी प्रतिबंधित क्रिया के रूप में मानी जाती है, तो कंपनी उस सेवा में सदस्यों द्वारा पोस्ट या पंजीकृत की गई किसी भी पोस्ट या साम
⑥ सदस्य कंपनी से अनुरोध कर सकते हैं कि वे विशेषज्ञ-संचालित सूचना बोर्ड पर पोस्ट की गई जानकारी पर या उनका कानूनी अधिकारों पर उल्लंघन हुआ है, तो इस मामले में, कंपनी शीघ्र आवश्यक उपाय लेगी और आवेदक को सूचित करेगी।
⑦ ③ कंपनी सेवा का संचालन करती है, और एक सदस्य छोड़ते बाद भी क्रियाशील रहेगी।
अध्याय 5। समाप्ति, रद्दी और उपयोग की सीमा
धारा 19। सदस्य समाप्ति और रद्दी
① सामान्य सदस्य अपने सेवा उपयोग समझौते को समाप्त कर सकते हैं (इसके बाद ‘सदस्यता समाप्ति’ कहा जाएगा)। जब सदस्य सेवा छोड़ने का अनुरोध करता है, तो कंपनी सदस्य की पहचान की पुष्टि कर सकती है। यदि सदस्य की पुष्टि होती है, तो कंपनी अनुरोध को प्रस्तुत करने के लिए कदम उठाएगी।
② सामान्य और कंपनी सदस्य सेवा के भीतर ग्राहक या सदस्यता रद्दी मेनू के माध्यम से सदस्यता समाप्ति का अनुरोध कर सकते हैं।
③ यदि कोई सदस्य सदस्यता वापसी के लिए आवेदन करता है, तो “व्यक्तिगत डेटा” और “सदस्यता सूची” को हटा कर, और “सदस्यता चैनल सूची” से वापसी करने के बाद सदस्यता समझौता समाप्त हो जाएगा।
④ यदि किसी सदस्य के पास एक आभासी संपत्ति है, तो आभासी संपत्ति का कुल संविदान और संपत्ति की संग्रहण के बाद उपयोग के लिए संविदान समाप्त हो जाएगा।
धारा 20। कंपनी समाप्ति और रद्दी
① यदि सदस्य इस समझौते में निर्धारित सदस्य की जिम्मेदारियों का उल्लंघन करता है, तो कंपनी पूर्व-अग्रिम सूचना के बाद समझौता समाप्त कर सकती है। हालांकि, यदि सदस्य कानून का उल्लंघन करता है और उसका उद्दीपन या बड़ी लापरवाही के माध्यम से कंपनी को इच्छापूर्वक या जानबूझकर हानि पहुंचाता है, तो कंपनी पूर्व-अग्रिम सूचना के बिना सेवा समझौता रद्द कर सकती है।
② यदि कंपनी सदस्य बिजनेस बंद होने या अन्य कारणों से कंपनी चैनल के कार्य को और नहीं कर सकती है और कंपनी सदस्य एक योग्य व्याख्या प्रदान नहीं करता है, तो कंपनी पूर्व-अग्रिम सूचना के बिना सेवा समझौता समाप्त कर सकती है।
③ कंपनी सेवा समझौता समाप्त करने के मामले में, कंपनी सदस्य को ईमेल या एक समान माध्यम के माध्यम से निम्नलिखित आइटम्स की सूचना देगी।
समाप्ति का कारण
समाप्ति तिथि
④ ① और ② के अपवादों के मामले में, सदस्य को यह अधिकार हानि होगी कि वह योग्य सेवा का उपयोग करने का अधिकार खोएगा और इसके लिए वापसी या मुआवजा का दावा नहीं कर सकता है।
धारा 21। सदस्य सीमाएँ
① सेवा प्रतिबंध की ओर ले जाने वाले उपयोग की शर्तों का उल्लंघन करने वाले सदस्य के विशिष्ट कारण सेवा के संचालन नीति के अनुसार तय किए जाएंगे। कंपनी सदस्य के सेवा का उपयोग निम्नलिखित के अनुसार प्रतिबंधित कर सकती है:
सदस्य सेवा प्रतिबंध: एक स्थित कालानुक्रम में या स्थायी रूप से सेवा का उपयोग करने से सदस्य को निषेधित करें।
② यदि कंपनी की सेवा प्रतिबंधित होने की बात सार्थक है, तो कंपनी किसी भी क्षति का भुगतान नहीं करेगी।
धारा 22। पूर्वस्थायी आपत्ति
① कंपनी निम्नलिखित मुद्दों के जांच के लिए खाता पर प्रतिबंधित कर सकती है
खाता हैकिंग या चोरी की आधिकारिक रिपोर्ट के मामले में
कानून के उल्लंघनकर्ता के रूप में संदेह होने पर
इसके अलावा, उपरोक्त कारणों के समान कारणों से खातों के लिए अस्थायी उपायों की आवश्यकता होने के मामले में
② कंपनी उन सदस्यों के खातों को निष्क्रिय कर सकती है जो लंबे समय तक लॉगिन नहीं किए हैं। यदि 1 वर्ष से अधिक के लिए कोई लॉगिन इतिहास नहीं है, तो इसे दीर्घकालिक निष्क्रिय सदस्य के रूप में माना जाएगा और खाता निलंबित किया जाएगा।
धारा 23। प्रतिबंध के कारण और प्रक्रिया
① कंपनी उल्लंघन की सामग्री, गंभीरता, आवृत्ति और उल्लंघन के परिणाम को ध्यान में रखते हुए अपनी संचालन नीति में प्रतिबंधों के विशिष्ट कारण और प्रक्रिया का निर्धारण करती है।
② यदि कंपनी धारा 19 में स्थापित सेवा प्रतिबंध लगाती है, तो कंपनी सदस्य को लिखित रूप में, ईमेल या सेवा घोषणा पर पोस्ट करके निम्नलिखित मामलों की सूचना देगी।
सेवा प्रतिबंध का कारण
सेवा प्रतिबंध के प्रकार और अवधि
सेवा प्रतिबंध की समीक्षा के लिए अनुरोध करने का तरीका
धारा 24। आपत्ति के प्रक्रिया
① सेवा प्रतिबंध के साथ असहमत होने वाले सदस्य को सूचना प्राप्त होने के 15 दिनों के भीतर कंपनी के साथ लिखित, ईमेल या अन्य समकक्ष अनुरोध प्रस्तुत करना आवश्यक है।
② विरोध प्राप्त करने वाली कंपनी ① को मिलने के 15 दिनों के भीतर सदस्य के आपत्ति के कारणों का उत्तर देना आवश्यक है, लिखित, ईमेल या अन्य समकक्ष तरीके से। हालांकि, यदि कंपनी 15 दिनों के भीतर उत्तर नहीं दे सकती है, तो कंपनी को सदस्य को देरी के कारण और समाधान की अनुमानित तारीख की सूचना देनी चाहिए,
③ कंपनी को उत्तर के साथ उपयुक्त क्रियावली करनी चाहिए।
धारा 25। कंपनी की अस्वीकृति
① कंपनी युद्ध, प्रमुख घटनाएं, प्राकृतिक आपदाएं, आपातकालीन, वर्तमान प्रौद्योगिकी से हल नहीं हो सकने वाली तकनीकी दोष या अन्य कारणों से सेवाएं प्रदान करने में असमर्थता के कारण होने वाले किसी भी कारण के लिए उत्तरदाता नहीं है।
② कंपनी सदस्य की चूक से होने वाले किसी भी कारण के लिए उत्तरदाता नहीं है, सेवा की निलंबन, विघटन या समाप्ति सहित।
③ कंपनी युद्ध, प्रमुख घटनाएं, प्राकृतिक आपदाएं, आपातकालीन, वर्तमान प्रौद्योगिकी से हल नहीं हो सकने वाली तकनीकी दोष या अन्य कारणों से सदस्य को होने वाले किसी भी कारण के लिए उत्तरदाता नहीं है, यहां तक कि कंपनी को इच्छापूर्वक या बड़ी लापरवाही से कार्रवाई करने का पता चले।
④ कंपनी द्वारा पूर्व सूचित किए जाने वाले सेवा साधनों के रखरखाव, पुनर्निर्माण, नियमित निरीक्षण, या सेवा सुविधाओं के भविष्यवाणी के लिए बंद होने या विघटन से होने वाले किसी भी हानि के लिए कंपनी उत्तरदाता नहीं है, यहां तक कि कंपनी को इच्छापूर्वक या बड़ी लापरवाही से कार्रवाई करने का पता चले।
⑤ कंपनी सदस्य के कंप्यूटर वातावरण या नेटवर्क वातावरण से होने वाली किसी भी समस्या के लिए उत्तरदाता नहीं है, यहां तक कि कंपनी को इच्छापूर्वक या बड़ी लापरवाही से कार्रवाई करने का पता चले।
⑥ कंपनी सदस्य या तृतीय पक्षों द्वारा सेवा या वेबसाइट पर पोस्ट की जाने वाली जानकारी, सामग्री या तथ्यों की विश्वसनीयता, सटीकता या अन्य सामग्री के लिए कंपनी उत्तरदाता नहीं है, यहां तक कि कंपनी को इच्छापूर्वक या बड़ी लापरवाही से कार्रवाई करने का पता चले।
⑦ कंपनी सदस्य या सदस्यों के बीच सेवा के माध्यम से उत्पन्न विवादों में हस्तक्षेप करने का कोई बंधन नहीं है, और ऐसे विवादों से होने वाली किसी भी हानि के लिए उत्तरदाता नहीं है।
⑧ कंपनी को सदस्यों या सदस्यों और तृतीय पक्षों के बीच संबंधित विवादों में हस्तक्षेप करने का कोई दायित्व नहीं है, और ऐसे विवादों से होने वाली किसी भी हानि के लिए उत्तरदाता नहीं है।
⑨ कंपनी द्वारा प्रदान की जाने वाली मुफ्त सेवाओं के मामले में, यदि कंपनी को इच्छापूर्वक या बड़ी लापरवाही से कार्रवाई करने का पता चले, तो कंपनी उत्तरदाता नहीं है।
⑩ कुछ सेवाओं का एक हिस्सा अन्य व्यापारों द्वारा प्रदान किया जा सकता है, और कंपनी उन सेवाओं से होने वाली किसी भी हानि के लिए उत्तरदाता नहीं है, यहां तक कि कंपनी को इच्छापूर्वक या बड़ी लापरवाही से कार्रवाई करने का पता चले।
⑪ कंपनी किसी सदस्य के कंप्यूटर त्रुटि या सदस्य के व्यक्तिगत जानकारी या ईमेल पते की गलत या अधूरी दर्ज करने से होने वाली किसी भी क्षति के लिए उत्तरदाता नहीं है, यहां तक कि कंपनी को इच्छापूर्वक या बड़ी लापरवाही से कार्रवाई करने का पता चले।
⑫ कंपनी सेवा उपयोग समय, आदि को संबंधित कानून, सरकारी नीतियों, आदि के आधार पर प्रतिबंधित कर सकती है। कंपनी उन प्रतिबंधित होने के परिणामस्वरूप होने वाली किसी भी सेवा संबंधित मुद्दे के लिए उत्तरदाता नहीं है।
Article 26. Notice to members
① कंपनी सदस्यों को ईमेल या अन्य तरीकों से सूचित कर सकती है।
② यदि कंपनी सभी सदस्यों को सूचित कर रही है तो कंपनी नोटिस बोर्ड पर सूचना पोस्ट करके 7 दिनों के अंदर ① को बदल सकती है।
अनुच्छेद 27. शासन कानून श्रेणी
इस समझौते को आंतरराष्ट्रीय कानून के अनुसार नियंत्रित और व्याख्यान किया जाता है। कंपनी और सदस्य या सदस्यों के बीच विवाद से उत्पन्न किसी मुकदमे की स्थिति में, अदालत प्रोडाओ यूएसए; न्यूयॉर्क को अनुसार निर्धारित किए गए कानूनी प्रक्रियाओं के अनुसार होगी।
संलग्न
निष्पादन तिथि: 13 नवंबर, 2023